You are reading: Wikiafripedia, the free encyclopedia that you can monetize your contributions with ads
All Wikipedia Editorial rules applies here + you are free to place ads on articles you authored on Wikiafripedia and earn revenue based on the number of people that read your article daily - imagine if Wikipedia was like that.
Right now, the most read article on Wikiafripedia is SSSniperwolf
If you need help getting started, WhatsApp Shusmitha on: +2348032569168
You are reading: Wikiafripedia, the free encyclopedia that you can monetize your contributions with ads
All Wikipedia Editorial rules applies here + you are free to place ads on articles you authored on Wikiafripedia and earn revenue based on the number of people that read your article daily - imagine if Wikipedia was like that.
Right now, the most read article on Wikiafripedia is SSSniperwolf
If you need help getting started, WhatsApp Shusmitha on: +2348032569168

Wikiafripedia:Pages needing translation into English

From Wikiafripedia, the free encyclopedia that you can monetize your contributions or browse at zero-rating.
Jump to navigation Jump to search


This version of Wikiafripedia is written in English (see Main Page#Wikiafripedia languages). With this being said, this page is a place to list foreign language articles on the English Wikiafripedia, to see if they can be translated before they are listed at Wikiafripedia:Articles for deletion. If someone speaks the language the article is written in and can state that it is not worth translating, the item should be moved to AfD or tagged with {{prod}}. Please keep in mind that drafts are considered out of scope for this page.

If an article has been listed here for two weeks and is still untranslated, it should be nominated for deletion.

Standard procedures[edit source | edit]

If you are here for the first time and have an article in a foreign language or a poorly translated article that you wish to list here to forestall possible deletion, you should start by finding the most appropriate template from among the ones listed at Wikiafripedia:Template messages/Translation and add it to the article page, save the page, and then follow the instructions in the banner on how to list the article here. You might need to click '[show]' to see all the instructions.

If you want to ask for a translation into English of an article from a foreign-language Wikiafripedia, go to Wikiafripedia:Translation.


Listing a page here

Most pages get listed here by subst'ing a {{Duflu}} or {{Needtrans}} template, following the instructions given at any one of several translation-related templates that are added to the article page. Many of the templates found at Wikiafripedia:Template messages/Translation propose adding the corresponding article here. See section Translation template usage below for details of the templates available for use on the main article page.

Other ways to find articles for inclusion on this page are:

Tagging

If the article is a mere copy of (all or part of) an article in a foreign-language Wikiafripedia, it can just be tagged with {{db-foreign}} to get added to Wikiafripedia:Candidates for speedy deletion: we want to discourage people who cut articles from one Wikiafripedia and paste to another without translating. You can leave a message on the contributing user's talk-page in their own language, using the templates from WAP:PNT/Templates for user talk pages or using {{UE}}.

Replacement and restoration

Sometimes, legitimate articles are replaced by foreign-language content. In this case, the last English-language version should be restored from the history.

In addition, you may leave a message on the user's talk-page as indicated above.

Notification

When listing a page here, you might want to find the Wikiafripedia:Embassy, Ambassador, or Wikiafripedia:Local embassy member of the Wikiafripedia that relates to the language the article is in and invite them to move the page to their own Wikiafripedia. If you don't even know what language the article is in you could use Language recognition chart, and if that fails, some language identification web site, such as Xerox or What Language Is This? to find out. If you have come here from another Wikiafripedia, please note on this page what you think should be done with the article.

Deletion

If an article has been listed here for two weeks and is still untranslated, it should be nominated for deletion. (See also Guide to deletion.)

Articles that are not in English are still subject to all other forms of speedy deletion should they meet the criteria, and can be nominated for deletion by prod or afd should an editor feel they warrant deletion for a reason other than the language it is in, an article not being in English is not itself a criterion for deletion until the two week period has passed. Also, foreign-language articles are still subject to blp prod.

After translation

When a page listed here has been translated, its entry should be removed (or moved to section Cleanup if the translation needs another pair of eyes).

There are also procedures to follow at the Talk page of the article itself; see template {{translated page}} and Wikiafripedia:Translation#How to translate.

Translation template usage[edit source | edit]

Various templates are available to tag the article page needing translator attention, and one template is available for use here at WAP:PNT.

The following templates are available to tag articles with translation issues in preparation for listing the article at WAP:PNT:

  • {{notenglish}} - "a passage needs to be translated from Language into English"
  • {{cleanup-translation}} - "contains translated text and needs attention..."
  • {{hidden translation}} - "an earlier translated version may have introduced errors of fact..."
  • {{rough translation}} - "may have been generated by a computer or by a translator without dual proficiency"

The following templates are available for use at WAP:PNT to add an entry linking to the article having the translation issue:

These templates, and other templates relating to translation issues outside the scope of WAP:PNT can be found at Wikiafripedia:Template messages/Translation.


Templates for article pages

One of the following templates should be used at the top of the article page:

Not English

Template {{not English}} (alias: {{notenglish}}) is available for a page that needs translation in its entirety (so it would be appropriate to delete if not fixed):

1. Use the notice {{notenglish|NameOfLanguage}} if you know the language used, or {{notenglish}} if you cannot identify the language of the page in question.
2. Add a mention on this page.
2.1. If you know what language was used, add:
{{subst:Needtrans| pg= | Language=NameOfLanguage| Comments= }}--~~~~
replacing NameOfLanguage with the English name of the language.
2.2. If you cannot identify the language used, add:
{{subst:Needtrans| pg= | Language=unknown| Comments= }}--~~~~
3. You may also choose to warn the contributing editor with {{uw-english}}, the "use English" warning, or suggest submitting it to a different language Wikiafripedia with {{contrib-xx1}}, where xx is the language code (see available templates). An alternate template for identifying the article as having been listed here is {{uw-notenglish}}.
Bilingual versions of this template have been created for Norwegian, Spanish, Polish, and French. See the note on these at {{uw-notenglish}}.

Not English section

If there is just a section that needs translation:

1. Use the notice {{Not English|NameOfLanguage|section}}, with the word "section" as a second unnamed parameter at the beginning of the non-English content.
2. Add a mention on this page, as above.
3. You may wish to place a note on the talk pages of contributors of non-English material, saying that English Wikiafripedia is meant for English-language content, inviting them to translate it, and, if appropriate, suggesting the location of the Wikiafripedia edition for the language in question should they wish to post content in that language.

Cleanup translation

Template {{cleanup translation}} (alias: {{cleanup-translation}}) is available if the article has been translated, but needs attention from someone approaching dual fluency in both languages:

1. Use the notice {{cleanup-translation}}.
2. Add a mention to the translation cleanup section.

Hidden translation

Template {{Hidden translation}} is available if the article was translated at an earlier point and contained factual errors, while subsequent edits fixed up the English without fixing the errors of fact. The article now looks good and not "machine-translated" anymore, but the original errors of fact are still there, papered over with a facade of good English.

1. Use the notice {{Hidden translation}}, for example, {{Hidden translation|lang-name|version-nbr}}
2. Add a mention to the translation cleanup section, using the provided {{Duflu}} invocation.

Rough translation

Template {{rough translation}} is available if the article has been translated, but it looks to be either a machine translation or by someone who doesn't have a good command of the target language, and needs attention from a translator; more than just copyediting is required.

1. Use the notice {{rough translation}}, for example, {{rough translation|German|Deutsch}}.
2. Add a mention to the translation cleanup section.

Templates for use here

Once you have tagged the article page with one of the templates above, the banner that appears will provide instructions on using a template to add an entry to the translation cleanup section.

One of the two templates {{Duflu}} and {{Needtrans}} should be used at the bottom of the translation cleanup section:

Duflu

Template {{Duflu}} is available for use in the translation cleanup section.

Follow instructions at the expanded banner generated by {{Rough translation}} or {{Cleanup translation}} to subst template {{Duflu}} onto the page at the bottom of the cleanup section. Sample invocations:

{{subst:Duflu |pg=Article name |Language=unknown |Comments= }} ~~~~

you can use the optional orig= param to add a link to the original article see {{Duflu}} for usage details.

{{subst:Duflu |pg=Nuclear submarine |Language=French |orig=:fr:Sous-marin nucléaire |Comments= }}~~~~

Needtrans

Template {{Needtrans}} is available for use in the translation cleanup section.

Follow instructions at the expanded banner generated by {{tlx|Not English]] to subst template {{Needtrans}} onto the page at the bottom of the cleanup section. Sample invocations:

{{subst:Needtrans |pg=Wilhelm II, German Emperor |Language=German |Comments= }} ~~~~

Please consider also placing

{{subst:uw-notenglish |1=Template:not English}} ~~~~

on the talk page of the author.

Pages for consideration[edit source | edit]



November 4[edit source | edit]

Translated pages that could still use some cleanup[edit source | edit]


Pages listed here are "mostly done" but could still use some attention from someone who approaches dual-fluency. Please use the notice {{cleanup-translation}} on the page.

2014[edit source | edit]

Ukrainian Association of the Blind[edit source | edit]

The initial language of this article was Ukrainian or Russian. Not sure if it is actually a verbatim translation of the the Ukrainian article or the the Russian article but both may be useful to clarify the English one. Roger (Dodger67) (talk) 13:50, 2 April 2014 (UTC)

 Working:My Russian is poor at best, but I'll do what I can with my general C/E knowledge, my dictionary and a lot of G-translate. Expect slow but steady editing from me. Cheers, Double Plus Ungood (talk) 20:06, 11 March 2018 (UTC)

January 2016[edit source | edit]

Fire in ancient Iranian culture[edit source | edit]

The initial language of this article was Farsi. QVVERTYVS (hm?) 13:10, 30 January 2016 (UTC)

April 2016[edit source | edit]

Brazilian Civil Service[edit source | edit]

The initial language of this article was Portuguese. fgnievinski (talk) 20:23, 9 April 2016 (UTC)

 Working I know a good amount of Portuguese, I'm not Brazilian Portuguese though so I'll try my best to translate what I can, I'll also attempt to look for some sources to help with the citing while I'm translating. --Neararena (talk) 15:00, 30 October 2019 (UTC)

Sulima coat of arms[edit source | edit]

The initial language of this article was Polish. Nthep (talk) 16:20, 27 April 2016 (UTC)

May 2016[edit source | edit]

Yamaha Tricity[edit source | edit]

The initial language of this article was Japanese. Dennis Bratland (talk) 21:47, 2 May 2016 (UTC)

Shin Takarajima (song)[edit source | edit]

The initial language of this article was Japanese. --組曲師 (talk) 10:56, 21 May 2016 (UTC)

Avtotor[edit source | edit]

The initial language of this article was Russian. Hi. This article was machine-translated from the Russian Wikiafripedia. I've added some additional information and a updated vector logo, however some of the language is off and the History section could be expanded. Also you can judge if the "Co-operations" section is important. Thanks! ∫ A Y 18:38, 21 May 2016 (UTC)

June 2016[edit source | edit]

Seidenbeutel brothers[edit source | edit]

The initial language of this article was Polish. The article includes sections called Primary references, Research references, Additional reading, External links, List of art works, List of exhibitions, and References which are mostly still in Polish. Leschnei (talk) 18:30, 7 June 2016 (UTC)

Dr. Behçet Uz Çocuk Hastanesi[edit source | edit]

The initial language of this article was Turkish until a machine translation was added. De728631 (talk) 18:53, 13 June 2016 (UTC)

Agatha Moreira[edit source | edit]

The initial language of this article was Portuguese. OnionRing (talk) 13:21, 14 June 2016 (UTC)

SS Corvus (1919)[edit source | edit]

The initial language of this article was Russian. Manxruler (talk) 23:47, 14 June 2016 (UTC)

Transcarpathian Art Institute[edit source | edit]

The initial language of this article was Ukrainian. Auric talk 19:11, 15 June 2016 (UTC)

July 2016[edit source | edit]

Majed Abdullah[edit source | edit]

The initial language of this article was uncertain. JTtheOG (talk) 06:17, 4 July 2016 (UTC)

August 2016[edit source | edit]

Bentara Budaya Jakarta[edit source | edit]

The initial language of this article was Indonesian. Needs some grammatical cleanup; at least it does not appear to be machine-translated. --HyperGaruda (talk) 14:34, 1 August 2016 (UTC)

Anonymous martyr[edit source | edit]

The initial language of this article was Farsi. Really bad attempt at working from a machine translation (history seems empty, but that is because the page was edited in a user sandbox and then cut-and-pasted to mainspace). --HyperGaruda (talk) 14:52, 4 August 2016 (UTC)

Velvet season[edit source | edit]

The initial language of this article is Russian I think.. Atlantic306 (talk) 08:02, 15 August 2016 (UTC)

Semih Çalışkan[edit source | edit]

The language of this article is Turkish. GABgab 21:00, 14 August 2016 (UTC)

This article has been translated into English, but still needs some cleanup. AtHomeIn神戸 (talk) 01:08, 18 August 2016 (UTC)
Proposed for deletion: Non-notable first-time Turkish author. Can't find a single English source about him outside of Wikiafripedia mirrors of this article. All external links except one are to his own social media accounts. Mathglot (talk) 08:51, 15 October 2016 (UTC)
Nominated for deletion. Mathglot (talk) 21:07, 22 April 2017 (UTC)

UCOII[edit source | edit]

The initial language of this article was Italian. Paris1127 (talk) 05:51, 18 August 2016 (UTC)

Fethullah Qa'ravi Isfahani[edit source | edit]

The initial language of this article was Persian. Another fa-wiki-based page by User:Felestin1714. --HyperGaruda (talk) 12:37, 21 August 2016 (UTC)

September 2016[edit source | edit]

Phuong Dung[edit source | edit]

The initial language of this article was uncertain. Rogermx (talk) 20:05, 8 September 2016 (UTC)

page tag says vietnamese, which seems likely given its subject. It still needs editing but it's not too bad. Elinruby (talk) 18:06, 25 September 2016 (UTC)

Joaquim Veà Baró[edit source | edit]

The initial language of this article was either Spanish or Catalan.--Ymblanter (talk) 09:13, 11 September 2016 (UTC)

catalan according to the history Elinruby (talk) 22:41, 8 June 2017 (UTC)

Muhammad Hasan Ashtiyani[edit source | edit]

The initial language of this article was Persian. Does not look (entirely) machine-translated, but still a very bad translation. --HyperGaruda (talk) 19:26, 13 September 2016 (UTC)

Saraperos de Saltillo[edit source | edit]

The initial language of this article was es. Paris1127 (talk) 16:46, 16 September 2016 (UTC)

Sonia Grey[edit source | edit]

The initial language of this article was Italian. PK2 (talk) 07:31, 18 September 2016 (UTC)

Persian machine translations by Felestin1714[edit source | edit]

@Felestin1714:, will you please stop creating poorly translated articles and work on making the ones you already have created more useful--Jac16888 Talk 21:05, 30 January 2017 (UTC)

October 2016[edit source | edit]

Donetsk Railways[edit source | edit]

The initial language of this article was Russian. The current translation is very mechanical and does not flow well in English. Slambo (Speak) 11:15, 13 October 2016 (UTC)

Yandex.Translate[edit source | edit]

The initial language of this article was Russian. PK2 (talk) 07:04, 22 October 2016 (UTC)

Notable; very long quote needs pruning. Mathglot (talk) 10:48, 22 April 2017 (UTC)

Asadullah Boroujerdi[edit source | edit]

The initial language of this article was uncertain. Ita140188 (talk) 03:06, 24 October 2016 (UTC)

Farsi Elinruby (talk) 21:08, 3 November 2016 (UTC)

List of sources of Chinese culinary history[edit source | edit]

The initial language of this article was Chinese. Some of the "description" sections of the tables are in Chinese script and need translating and transliterating so as to be useful. Rincewind42 (talk) 10:46, 28 October 2016 (UTC)

November 2016[edit source | edit]

Sub Rosa (band)[edit source | edit]

The initial language of this article was Portuguese. — Andy W. (talk) 04:49, 2 November 2016 (UTC)

Electron (company)[edit source | edit]

The initial language of this article was Ukrainian. Looks like it was machine-translated from the Ukrainian Wikiafripedia Dukwon (talk) 15:22, 4 November 2016 (UTC)

I’m having the old title deleted per G6. The correct title is Electron (company). 108.210.216.40 (talk) 13:53, 21 December 2017 (UTC)

Ulee Geudong, Sawang[edit source | edit]

The initial language of this article was Indonesian. —UY Scuti Talk 18:23, 18 November 2016 (UTC)

Cuisine of Tianjin[edit source | edit]

The initial language of this article was Chinese. - CHAMPION (talk) (contributions) (logs) 06:34, 19 November 2016 (UTC)

Afro Poli[edit source | edit]

The language of this article is Italian. The needed translation applies to the Discography, Filmography, and Film-operaa sections only. The Life and career section is already in reasonable English. Voceditenore (talk) 14:20, 27 November 2016 (UTC)

Unidos do Viradouro[edit source | edit]

The initial language of this article was Portuguese. Art LaPella (talk) 22:43, 30 November 2016 (UTC)

December 2016[edit source | edit]

Revizorro[edit source | edit]

The initial language of this article was Russian. Machine translated from ru:Ревизорро. VanHelsing.16 (talk) 23:32, 6 December 2016 (UTC)

Combat Terrorist Organization[edit source | edit]

The initial language of this article was Russian. Rubbish computer (HALP!: I dropped the bass?) 17:49, 15 December 2016 (UTC)

Jean-Patrick Capdevielle[edit source | edit]

The initial language of this article was French. - CHAMPION (talk) (contributions) (logs) 01:23, 23 December 2016 (UTC)

Jakob Turgenev[edit source | edit]

The initial language of this article was Russian or Ukrainian. MatthewVanitas (talk) 07:20, 30 December 2016 (UTC)

Yoshihiro Senda[edit source | edit]

The initial language of this article was Japanese. prmcd16 👽 (u)(t) 18:40, 31 December 2016 (UTC)

January 2017[edit source | edit]

Bromance (2015 TV series)[edit source | edit]

The initial language of this article was Mandarin. Article had been tagged for copyedit January 2016, specifically requesting: please check for compliance with the WAP:ZHNAME guideline on writing Chinese names. Article is a Taiwanese television show with a list of cast members. Reidgreg (talk) 16:30, 18 January 2017 (UTC)

Pampa Horse[edit source | edit]

The initial language of this article was Portuguese. It's possible that some content was translated directly from copyright Portuguese sources, and is thus copyvio. Justlettersandnumbers (talk) 22:13, 10 January 2017 (UTC)

Jalal Allakhverdiyev[edit source | edit]

The initial language of this article was Azerbaijani. ... discospinster talk 01:44, 20 January 2017 (UTC)

SD Erandio Club[edit source | edit]

The initial language of this article was Spanish. minor but historic Spanish football team, article seems quite good in terms of content but has just been directly machine-translated and stuck on (including refs and links) so looks very untidy. Most of what is there can be worked out but it would be better if a Spanish speaker can look at it to make sure the meanings are changed correclty (or removed if irrelevant) Crowsus (talk) 16:13, 20 January 2017 (UTC)

Liceo scientifico statale Camillo Cavour[edit source | edit]

The initial language of this article was Italian. RA0808 talkcontribs 20:13, 26 January 2017 (UTC)

David Vahtangovich Kutaliya[edit source | edit]

The initial language of this article was Russian. - CHAMPION (talk) (contributions) (logs) 23:22, 26 January 2017 (UTC)

Naukan (village)[edit source | edit]

The initial language of this article was Russian. MatthewVanitas (talk) 22:52, 30 January 2017 (UTC)

February 2017[edit source | edit]

Paulo Roberto Junges[edit source | edit]

The initial language of this article was Portuguese. Hack (talk) 05:28, 2 February 2017 (UTC)

Yes, it was Portuguese. I can help with the translation and I'm listed at the Wikiafripedia:Translators available page. I'm a native speaker of Portuguese and I have dual proficiency in Portuguese and English. You can always leave a message at my talk page. Luis150902 (talk | contribs) 11:04, 25 August 2017 (UTC)

Seyne[edit source | edit]

The initial language of this article was French. Paris1127 (talk) 07:14, 6 February 2017 (UTC)

This is not horrible, although the ILL syntax needs fixing in a number of places. I don't doubt the French article is longer; appears to be listed here because certain sections (marked) have not been translated. I don't say it shouldn't be here but it's not our first priority imho given the horrible mess on some of these other pages. Elinruby (talk) 23:19, 31 March 2017 (ETC)
Actually kinda bad. Have worked on it a little here and there but the history section assumes a lot of knowledge of the medieval history of Provence and will require research to remediate. Elinruby (talk) 13:04, 22 May 2018 (UTC)

March 2017[edit source | edit]

Avenida Medrano[edit source | edit]

The initial language of this article was Spanish. Pichpich (talk) 00:26, 1 March 2017 (UTC)

Mop.com[edit source | edit]

The initial language of this article was Chinese. It appears to have been run through google translate. Parts are retained from the original Chinese article word-for word. AtlasDuane (talk) 14:59, 11 March 2017 (UTC)

Cossack’s songs of Dnipropetrovsk Region[edit source | edit]

The initial language of this article was Ukrainian. RA0808 talkcontribs 21:40, 12 March 2017 (UTC)

Ini3 Digital[edit source | edit]

The initial language of this article was Thai. Triptothecottage (talk) 03:28, 14 March 2017 (UTC)

pages created by PootisHeavy, redux[edit source | edit]

More pages from PootisHeavy translated from German Wikiafripedia: (see above) :

Mathglot (talk) 02:36, 22 March 2017 (UTC) Updated by Mathglot (talk) 09:18, 24 March 2017 (UTC)

Viaje a las estrellas[edit source | edit]

The language of this article is Broken english. I'm having a hard time making out the second section of this article. I re-did the lead but I'm blanking on the 2nd one Jennica / talk 05:06, 24 March 2017 (UTC)

It's been translated from the Spanish page. I encourage you to remove any sentences that you can't understand. Siuenti (talk) 10:53, 24 March 2017 (UTC)

Maksymovych Scientific Library[edit source | edit]

The initial language of this article was Ukrainian. Jake Brockman (talk) 08:07, 27 March 2017 (UTC)

Herman Adolfovich Trautschold[edit source | edit]

The initial language of this article was Russian. RA0808 talkcontribs 16:21, 29 March 2017 (UTC)

April 2017[edit source | edit]

Church of Saint-Sulpice, Jumet[edit source | edit]

The original French article is fr:Église Saint-Sulpice de Jumet. I retranslated section #The excavation of 1967, everything else needs a look. Also, can someone check me on départ d'enduit in that section, that was a tough one. Mathglot (talk) 23:01, 3 April 2017 (UTC)

I don't know the english words but enduit seems to be a lime or plaster wall covering on the exterior side of a wall's insulation (stucco???) and a départ d'enduit is apparently a thingie to make sure the foot of the wall is straight. Something there about moisture drainage too. I will look at this further if it languishes. The French original is marked as a good article. Don't let that stop any of the rest of you though, my personal list is long and two of them need an enormous amount of work.Elinruby (talk) 07:11, 28 April 2017 (UTC)
did a quick pass for grammar and obvious problems like a french-wiki template consistent use of present tense and confusion about pronouns. Did not compare to original and this definitely needs to be done. I left 3-4 sentences alone that raised questions in my mind, but I got a lot of the low-hanging fruit (all I am up to at this moment), thus, I hope, making it somewhat more accessible to monolinguals. Based on previous translations of articles about old buildings, I am inclined to believe most of what this says, but again, it was fairly rough and I haven't checked for accuracy yet. Elinruby (talk) 08:36, 10 August 2017 (UTC)

Escuela Técnica Raggio (Argentina)[edit source | edit]

The initial language of this article was Spanish. —Granger (talk · contribs) 00:59, 4 April 2017 (UTC)

Understandable but MT junk. Mathglot (talk) 11:41, 18 May 2017 (UTC)
I took a look at this and did a little bit of cleanup, but spent more time on its forgotten sister article La República Argentina (sculpture), so would appreciate it if someone gives it a look over, thanks. My Gussie (talk) 23:04, 14 May 2018 (UTC)

Nujood Ali[edit source | edit]

The initial language of this article was French. The translated version in question is rev 272304279. Mathglot (talk) 09:16, 9 April 2017 (UTC)

Note: The {{Duflu}} invocation above was generated automatically by the new PNT template {{Hidden translation}}. See Talk. Mathglot (talk) 09:16, 9 April 2017 (UTC)
doesn't really correspond to French. I made one significant change based on fr.wikipedia but did not rule out that the discrepancy was based in the sources, and it was fr.wiki that was wrong. See talk. Husband's name is not in fr.wiki, also, but is in fact well-documented. I think I added a reference. Not sure what you are looking for here - verification of content? Elinruby (talk) 04:46, 11 April 2017 (UTC)
Good point; when doing the translations we kind of automatically assume that the original language has some kind of direct line to Truth, but of course, that's not the case. Plus, I think it's evolved since it was created eight years ago, so diverged from the French. Good job finding refs including for the husband's name. Was looking for verification of facts of translation, but seems to be good, now. Mathglot (talk) 09:59, 11 April 2017 (UTC)

Xoşkeşin[edit source | edit]

The initial language of this article was unknown. The section Ilandagh cuneiform inscription in particular needs attention Acjelen (talk) 03:02, 13 April 2017 (UTC)

it's not a translation. Let me look at text a minute though Elinruby (talk) 19:46, 13 April 2017 (UTC)
I was debating Turkish vs Azeri because of the place names but the original author seems to be a Spanish speaker Elinruby (talk) 20:01, 13 April 2017 (UTC)

Giorgio Bàrberi Squarotti[edit source | edit]

The initial language of this article was Italian. Snickers2686 (talk) 03:01, 17 April 2017 (UTC)

Witold Kosiński[edit source | edit]

The initial language of this article was Polish. Machine translation of the Polish Wikiafripedia article Ymblanter (talk) 08:32, 17 April 2017 (UTC)

Edvin Polyanovsky[edit source | edit]

The initial language of this article was Russian. Machine translation of the Russian Wikiafripedia article Ymblanter (talk) 10:56, 17 April 2017 (UTC)

Josef Vacke[edit source | edit]

— JJMC89(T·C) 04:34, 23 April 2017 (UTC)

@JJMC89: I can translate the Esperanto article, but not now — I've been up all night! — and there's a lot of material that's only in the Czech source, which I can't help with. So I can produce a clean but much shorter version, probably in the next day or two. --Thnidu (talk) 11:11, 27 April 2017 (UTC)

Diretório Monárquico do Brasil[edit source | edit]

The initial language of this article was Portuguese. The original article is at pt:Diretório Monárquico do Brasil. Largoplazo (talk) 19:02, 24 April 2017 (UTC)

Axonometry[edit source | edit]

The initial language of this article was German. Needs the attention of an maths expert. The article is based on https://de.wikipedia.org/wiki/Axonometrie. I don't know how close it is to the original. I already cleaned up the first two sections. I'm not sure if the issues with the article are actually grammatical ones, or just awkward wordings chosen by the author.SharkD  Talk  11:42, 28 April 2017 (UTC)

I don't think belongs here, as you say it needs a maths expert rather than language--Jac16888 Talk 16:26, 28 April 2017 (UTC)
Well, actually it needs both: a math expert that can understand German. Missing either skill risks getting something horribly wrong. Possibly a tandem team of two people, a math expert with a bit of German, and a German speaker somewhat familiar with advanced mathematics could do it. Mathglot (talk) 02:56, 30 April 2017 (UTC)
It's very technical and btw is more geometry and architectural drawing than pure mathematics. I can read it and it's not gibberish but I would need to research the facts to verify them. My German is definitely not up to this and the French version is even more technical fyi. It's an option for verification though. Elinruby (talk) 04:32, 4 May 2017 (UTC)
There is some weird stuff, such as where it says, "The result is independent of the order of the steps." This can't be true, since step #4 definitely cannot be done before step #1. The original author is AWOL and has stopped answering questions. I don't want to slap {{clarify}} tags all over the article, as that might scare the author (and other people) away. SharkD  Talk  19:39, 4 May 2017 (UTC)
Added an {{Expert needed}} template to it, and initiated a Talk page discussion. Maglot (talk) 06:59, 10 May 2017 (UTC)
I am going to take another look at this just because I am sick of the stuff I have been working on and need a break. I don't think I should try to edit it right now but as a baseline let's say it's 3-d solids so the math may be DiffEq. It may be easier than that though because a lot of it is here is so-and-so's theorem, which I assume can be looked up even if it's a little more complicated than a google. It made perfect sense when I started to read up but this is not light reading for the elevator. It probably also matters that I learned my math in two different languages and neither of them was German. The article possibly has somw relationship to the French version but when I scanned *that* text the proofs all contained trigonometry, so that it's not immediately obvious that you could verify the German->English by looking at the French unless maybe someone did a separate translation and compared. I will see if I can get anywhere with this and note if I do. Elinruby (talk) 11:27, 23 May 2017 (UTC)
OK I read the thing all the way through although to check any of it I would need pencil and paper, but... the thing with order of the steps? wasn't referring to steps 1 though four; it's talkng about the three steps under number 3, and no, the order doesn't matter. It's like taking three turns to go around a block, and you can take three lefts or three rights and get the same result. Make sense? The rest of it seems ok to me. Do you have any other questions? — Preceding unsigned comment added by Elinruby (talkcontribs) 14:51, 23 May 2017 (UTC)

Vincenzo Fondacaro[edit source | edit]

The initial language of this article was Italian. ☾Loriendrew☽ (ring-ring) 02:49, 1 May 2017 (UTC)

May 2017[edit source | edit]

Korkut Özal[edit source | edit]

The initial language of this article was uncertain. Primefac (talk) 16:06, 4 May 2017 (UTC)

The layout matches the Turkish article more closely. LaundryPizza03 (talk) 08:28, 18 January 2018 (UTC)

Public art in Barcelona[edit source | edit]

The initial language of this article was Catalan. The translated version in question is rev 707952544. This is #1854 at WAP:AN/CXT/Pages to review. Mathglot (talk) 23:39, 7 May 2017 (UTC)

Queréndaro[edit source | edit]

The initial language of this article was Spanish. The history section is particularly confusing. Leschnei (talk) 17:06, 14 May 2017 (UTC)

Fixed that section. Mathglot (talk) 21:03, 19 May 2017 (UTC)

Jean Bouchéy[edit source | edit]

google translation from the French wikipedia fr:Jean Bouchéy--T1980 (talk) 19:39, 16 May 2017 (UTC)

It's a translation of French fr:Jean Bouchéty. Notability iffy. Mathglot (talk) 11:24, 18 May 2017 (UTC)
french jazz band leader is the category I guess? I am not really up on French jazz bands but I've never heard of him, if that matters to anyoneElinruby (talk)

Ukrainian gymnasium №1[edit source | edit]

The initial language of this article was Ukrainian. lovkal (talk) 10:58, 18 May 2017 (UTC)

Battle of Barnaul (1918)[edit source | edit]

The initial language of this article was Russian. Fixed what I can, but parts seem to be poorly machine-translated Paris1127 (talk) 04:18, 22 May 2017 (UTC)

Sant'Andrea Apostolo dello Ionio[edit source | edit]

The initial language of this article was Italian. A few sections are missing from the end. -- John of Reading (talk) 09:19, 22 May 2017 (UTC)

Gennadiy Butkevich[edit source | edit]

The initial language of this article was Russian. RA0808 talkcontribs 16:51, 22 May 2017 (UTC)

Church of Holy Virgin in Zemun[edit source | edit]

The initial language of this article was Serbian. RA0808 talkcontribs 17:20, 25 May 2017 (UTC)

Hamka[edit source | edit]

The initial language of this article was Indonesian. Machine translation of Indonesian-language article.  — Chris Woodrich (talk) 11:05, 27 May 2017 (UTC)

Ana Santos Aramburo[edit source | edit]

The original Spanish article is es:Ana Santos Aramburo. She is dir. of Nat'l Spanish library. Mathglot (talk) 23:00, 28 May 2017 (UTC)

June 2017[edit source | edit]

José Manuel Maza[edit source | edit]

The initial language of this article was Spanish. José Manuel Maza DGG ( talk ) 19:49, 2 June 2017 (UTC)

Traditional patterns of Korea[edit source | edit]

The initial language of this article was Korean. Miniapolis 22:25, 2 June 2017 (UTC)

Rafael Aghayev[edit source | edit]

The initial language of this article was uncertain. JTtheOG (talk) 05:17, 5 June 2017 (UTC)

created by sockpuppet. Not a machine translation, at least not CTX -- possibly pasted from Google. I am guessing Azeri based on the topic. Elinruby (talk) 09:43, 5 June 2017 (UTC)

Nikolay Rybakov[edit source | edit]

The initial language of this article was Russian. RA0808 talkcontribs 13:56, 7 June 2017 (UTC)

Mamytov Mitalip Mamytovich[edit source | edit]

The initial language of this article was Russian. Language seems ok at first glance, although somewhat stilted and potentially using some odd wording. It needs formatting cleanup and removal of VE and/or CTX errors. Anomie 13:00, 9 June 2017 (UTC)

was bored and did a drive-by edit. Cleaned up some erroneous tags. Its biggest problem is that it's a resume really, but hey why not. I'm willing to believe that he's an important enough medical specialist to at least meet the professor rule, and it looks as though he may have some government work as well. The article should be fleshed out to be less resume-like if so. It would also be good to translate the titles of the references, and if he really is all that, he will have been cited in the peer-reviewed journals. I don't have anywhere near enough Russian to even begin that part, although I did fix a couple of very obvious sentence problems. Now it really does need someone who can figure out if those really are the right names for the government agencies, etc; I am willing to bet that some of those redlinks have articles, but not in English. Elinruby (talk) 08:58, 21 February 2018 (UTC)

Brigadas Populares[edit source | edit]

The initial language of this article was Portugese. RA0808 talkcontribs 17:11, 9 June 2017 (UTC)

Indonesian Aerospace N-245[edit source | edit]

The initial language of this article was Indonesian. Could use translation of titles in references and a review of my edits since I do not speak Indonesian. Item #2483 on CTX list. Elinruby (talk) 10:50, 10 June 2017 (UTC)

Francis of Verntallat[edit source | edit]

The initial language of this article was Catalan. I've made a very rough foray into this, but know nothing of the history, which is preventing me getting any further BigHaz - Schreit mich an 07:54, 11 June 2017 (UTC)

BigHaz It's clear this is MT or written by someone with poor English skills, with all the false friends ("generality", lol!) but what makes you say it's from Catalan other than the subject area? There's no indication of it in the rev history, nor a Catalan wikidata link in the languages sidebar. Could easily be from Spanish. If we're not sure, best thing is to leave the language param blank. Mathglot (talk) 22:32, 11 June 2017 (UTC)
I went with Catalan due to the subject matter, rather than anything else. I think I took the title of the source as being Catalan rather than Spanish, too, but looking at it this morning (my time), I don't really know. Haven't tagged pages with this template in quite some time, so it's good to know/be reminded to leave it blank for the future. BigHaz - Schreit mich an 22:39, 11 June 2017 (UTC)
BigHaz: So it turns out it was created by newbie editor Parviz1337 (talk · contribs) from Farsi Wikiafripedia. This all started out on this edit at Catalonian Civil War where Parviz overwrote the man's correct name in that article with an English translation of it. He then clicked the red link there to create the new article with the wrong name. His real name is Francesc de Verntallat as can be seen in both Catalan and Spanish Wikiafripedias. I've now renamed the article back to the correct name. Now that we have those two links, it appears to have been translated from the Spanish one, although not surprisingly the two are similar. Mathglot (talk) 23:58, 11 June 2017 (UTC)
I'm impressed on that detective work alone! Certainly a good reminder of the global village in which we live, as well as an answer to my internal question of whether "Francis" was a likely name in that part of the world at that time in history. BigHaz - Schreit mich an 00:03, 12 June 2017 (UTC)

July 2017[edit source | edit]

Andrey Bocharov[edit source | edit]

The initial language of this article was Russian. ~Hydronium~Hydroxide~(Talk)~ 05:19, 2 July 2017 (UTC)

Central Steering Committee on Anti-corruption[edit source | edit]

The initial language of this article was Vietnamese. Ringbang (talk) 19:46, 2 July 2017 (UTC)

First Russian Antarctic Expedition [edit source | edit]

The initial language of this article was Russian. Onel5969 TT me 12:40, 5 July 2017 (UTC)

Autovía A-23[edit source | edit]

The initial language of this article was Spanish. Really butchered below the lead. Some of it is even still in Spanish. —JJBers 23:15, 10 July 2017 (UTC)

Tepic Territory[edit source | edit]

The initial language of this article was Spanish. Looks to be a direct machine translation Paris1127 (talk) 22:14, 24 July 2017 (UTC)

Prodded. Mathglot (talk) 02:46, 27 July 2017 (UTC)

Landless Workers' Movement[edit source | edit]

The initial language of this article was Trotskyist dialectic and land reform movements in South America, specifically Brazil. I'm doing a drive-by edit for flowery wordiness and readability but altho it all looks valid someone who knows the subject should take a look. Portuguese-speaking would be nice but just barely not necessary imho Elinruby (talk) 10:02, 29 July 2017 (UTC)

Arak Airport[edit source | edit]

The initial language of this article was unknown. Current text probably comes from an earlier version of the Persian article, and is quite wrong Dr Zimbu (talk) 08:43, 31 July 2017 (UTC)

August 2017[edit source | edit]

AAC-1937[edit source | edit]

The initial language of this article was Català so Catalan language?. Available at ca:AAC-1937 Thanks. menaechmi (talk) 13:49, 1 August 2017 (UTC)

This was translated from Spanish (es:Chevrolet AAC-1937), not from Catalan. Mathglot (talk) 19:41, 22 April 2018 (UTC)

Disco polo[edit source | edit]

The initial language of this article was Polish. The article is partly readable (see: the talk page), but the translation is of low quality (= Engrish). Magru (talk) 18:26, 1 August 2017 (UTC)

Panasqueira[edit source | edit]

The initial language of this article was Portuguese. Appears to be word-for-word translation from Portuguese Wiki article (edits on both from the same user). Needs a second look from someone bilingual. Paris1127 (talk) 06:31, 6 August 2017 (UTC)

Ventolín (Cantabrian mythology)[edit source | edit]

The initial language of this article was Spanish. Uhanu (talk) 00:59, 8 August 2017 (UTC)

Not sure this belongs here as there is no equivalent article on Spanish wikipedia. The English article has one source, and it is a Spanish magazine from the 1930s; that doesn't make the article at translation, though, if it was written originally in English. Unless, Uhanu, you found this under a different title, perhaps? Mathglot (talk) 07:06, 20 May 2018 (UTC)

Lime Avenue (Rostov-on-don)[edit source | edit]

The initial language of this article was uncertain. Believe the original language was Russian (due to this street being in Russia); however, I can't find any article about this at Russian WAP.  Seagull123  Φ  13:25, 14 August 2017 (UTC)

It's from ru:Липовая аллея (Ростов-на-Дону). Mathglot (talk) 10:41, 31 August 2017 (UTC)

Head of the State, 1848-1850[edit source | edit]

The initial language of this article was uncertain. CJK09 (talk) 16:35, 24 August 2017 (UTC)

German. The article title also needs work, and I've tagged the article {{Disputed title}} and invited folks at WT:GERMANY to have a look at the title, and even whether this article should exist in this form. Mathglot (talk) 10:39, 31 August 2017 (UTC)
Now Imperial Sovereign, following a discussion, but the article still needs translation improvement. Mathglot (talk) 18:13, 12 October 2017 (UTC) Slow progress... Mathglot (talk) 02:57, 23 April 2018 (UTC)

Joaquín Yarza Luaces[edit source | edit]

The initial language of this article was Spanish. DGG ( talk ) 04:03, 27 August 2017 (UTC)

September 2017[edit source | edit]

Tomislav Domazet-Lošo[edit source | edit]

The initial language of this article was Croatian. DGG ( talk ) 04:03, 1 September 2017 (UTC)

Luiz Carlos Bresser-Pereira[edit source | edit]

The initial language of this article was Portuguese. fgnievinski (talk) 03:01, 4 September 2017 (UTC)

NLSI Lui Kwok Pat Fong College[edit source | edit]

The initial language of this article was Chinese. pseudonym Jake Brockman talk 07:42, 16 September 2017 (UTC)

Claude Rodier[edit source | edit]

The initial language of this article was French. RA0808 talkcontribs 22:35, 19 September 2017 (UTC)

Mikel Zalbide[edit source | edit]

The initial language of this article was Basque. Em Bovary (talk) 13:13, 25 September 2017 (UTC)

Alex Sadkowsky[edit source | edit]

The initial language of this article was German. Lacks in line references. Most references available are in German. Derek Andrews (talk) 10:35, 26 September 2017 (UTC)

Theatre Ademi[edit source | edit]

The initial language of this article was uncertain. Might be an automated translation. Onel5969 TT me 14:29, 30 September 2017 (UTC)

May have been from ru-wiki. Article there was deleted in 2015. ~Hydronium~Hydroxide~(Talk)~ 11:23, 18 November 2017 (UTC)

October 2017[edit source | edit]

Jussi Mäkinen[edit source | edit]

I'm moving this here from the "needing translation" section where it's been sitting. It's in English and has a rough translation tag on it. I guess it would have been from Finnish. Largoplazo (talk) 16:42, 2 October 2017 (UTC)

Antonio Anglés[edit source | edit]

The initial language of this article was Spanish. Near exact machine translation from Spanish Paris1127 (talk) 15:33, 4 October 2017 (UTC)

S-125 Neva/Pechora[edit source | edit]

The initial language of this article was russian. MikeTango (talk) 22:11, 7 October 2017 (UTC)

Subak[edit source | edit]

The initial language of this article was Korean. AtlasDuane (talk) 13:04, 10 October 2017 (UTC)

Krasnokamianka (village)[edit source | edit]

The initial language of this article was Ukrainian. Notable (one of the few examples of a Soviet-era 'closed city' within the Ukrainian SSR), especially so given the current conflict and territorial dispute, but badly translated from the original Ukrainian. One Of Seven Billion (talk) 18:39, 10 October 2017 (UTC)

Maya Turovskaya[edit source | edit]

The initial language of this article was Russian. Lightly edited GTranslate version of ru:Майя Иосифовна Туровская ~Hydronium~Hydroxide~(Talk)~ 09:20, 13 October 2017 (UTC)

Cossack raid on Istanbul (1615)[edit source | edit]

The initial language of this article was Ukrainian. – Joe (talk) 18:09, 15 October 2017 (UTC)

Cossack raid on Istanbul (1620)[edit source | edit]

The initial language of this article was Ukrainian. – Joe (talk) 18:09, 15 October 2017 (UTC)

Demydivka[edit source | edit]

The language of this article is Ukrainian. apparently, machine (or just very rough) translation Ymblanter (talk) 20:43, 18 October 2017 (UTC)

November 2017[edit source | edit]

2004 Kumbakonam School fire[edit source | edit]

The initial language of this article was Tamil. Template and entry here previously removed for some reason, despite the article's problems not being fixed. DesertPipeline (talk) 16:54, 3 November 2017 (UTC)

Algerian history pages created by user بلهواري_محمد_فيصل[edit source | edit]

User بلهواري_محمد_فيصل (talk · contribs) has been creating pages translated mostly from French Wikiafripedia, but also from Arabic:

made a start on the lede, then realized the wikilinks are wildly inappropriate, ie a town in Italy and someone with the same name who died a hundred years before this battle. Everything this editor did should be carefully checked.Elinruby (talk) 14:45, 27 November 2017 (UTC)
Did a first pass based on French original, which I did need to understand it. Looked a couple of the others on the list, which didn't seem to need as much. These are battles that look important in French conquest of Algeria.
Found a wikilink to a town in Bengal. See above; will need careful checking. Elinruby (talk) 15:25, 27 November 2017 (UTC)
Did some cleanup of some mysterious stuff and plain lazy translation, so what is there is readable, but the French article is considerably longer and the article should probably be fleshed out. Elinruby (talk) 11:44, 26 November 2017 (UTC)
very heavy going, doing major surgery Elinruby (talk) 21:32, 20 February 2018 (UTC) Big chunks of this bear no relationship to the French article, in particular the parts about the roots of the emirate in sharia law and the wise provisions of the emir, etc. Current en text possibly be kind of readable at this point, still needs serious editing for tone and references. Should be checked for accuracy against the ar wikipedia where applicable. I have had enough Algeria for a while now, but that is the status of this Elinruby (talk) 09:05, 21 February 2018 (UTC)
close to completely translated, should be checked as it is still fairly mysterious. May be able to move explanatory material in from linked articles Elinruby (talk) 15:47, 20 February 2018 (UTC)
Grrrr Sharif confused with sheriff slowing right down to check everything Elinruby (talk) 12:26, 7 January 2018 (UTC)
This is now a good translation of a bad article...leave it for now as I still need to tag it for translation and some of the other articles on this list are related and possibly can be used to improve the thing

This user was indefinitely blocked on 19 October. Mathglot (talk) 20:53, 20 October 2017 (UTC)

Just thought I would mention that while the engish is iffy these are all important topics in Algerian history on which we should have an article Elinruby (talk) 16:55, 18 May 2018 (UTC)

Gimhae Kim clan[edit source | edit]

The initial language of this article was Korean.

Haeju Seok clan[edit source | edit]

The initial language of this article was Japanese. – Joe (talk) 18:32, 6 November 2017 (UTC)

Miguel Delibes[edit source | edit]

The initial language of this article was Spanish. Meesher (talk) 15:15, 19 November 2017 (UTC)

Irreligion in Finland[edit source | edit]

The initial language of this article was Finnish. Machine translation of fi:Uskonnottomuus Suomessa. Miniapolis 21:37, 19 November 2017 (UTC)

David Ungnad von Sonnegg[edit source | edit]

The initial language of this article was uncertain. Arthistorian1977 (talk) 12:27, 26 November 2017 (UTC)

It’s German: The redlink is accompanied by a link to dewiki. LaundryPizza03 (talk) 10:06, 18 January 2018 (UTC)
Though it seems likely, given the name, nevertheless it's not clear, as if it's from German, then what's the title of the article on de-wiki? Mathglot (talk) 11:47, 20 January 2018 (UTC)

Cham–Annamese War[edit source | edit]

The initial language of this article was Vietnamese. Most of the article is in English but the top part has some words in English and some in Vietnamese Japanesealphabet (talk) 15:52, 28 November 2017 (UTC)

December 2017[edit source | edit]

Juliusz Kühl[edit source | edit]

The initial language of this article was uncertain. – Joe (talk) 15:03, 27 December 2017 (UTC)

The creator appears to be Polish. --HyperGaruda (talk) 08:21, 28 December 2017 (UTC)

National debt of Japan[edit source | edit]

The initial language of this article was Japanese. Translated via machine. Full of red links Paris1127 (talk) 19:46, 29 December 2017 (UTC)

I see subpar grammar in some parts (for example, the first sentence of the History section). Although I do not speak Japanese, I can sort out (some of) the grammatical errors. LaundryPizza03 (talk) 15:52, 4 January 2018 (UTC)
Edit:Someone else needs to correct the links; I see that the Japanese articles have no links back to English. LaundryPizza03 (talk) 15:57, 4 January 2018 (UTC)

January 2018[edit source | edit]

Neoclassical architecture in Russia[edit source | edit]

The initial language of this article was Italian. Definite machine translation from Italian. Paris1127 (talk) 08:14, 1 January 2018 (UTC)

History of Nagorno-Karabakh#Nagorno-Karabakh war 1920[edit source | edit]

The initial language of this article was unknown. Original language is probably Azerbaijani given the subject, but this is a guess. Thryduulf (talk) 13:47, 3 January 2018 (UTC)

Paula Seling[edit source | edit]

The initial language of this article was Romanian. { [ ( jjj 1238 ) ] } 00:50, 6 January 2018 (UTC)

Upagraha[edit source | edit]

The initial language of this article was uncertain. Gronk Oz (talk) 12:12, 10 January 2018 (UTC)

Possibly Sanskrit; there are a lot of Sanskrit names in the article. LaundryPizza03 (talk) 02:09, 14 January 2018 (UTC)

Lorch (Württemberg)[edit source | edit]

The initial language of this article was German. Kintetsubuffalo (talk) 10:04, 11 January 2018 (UTC)

The Adventures of Hijitus[edit source | edit]

The English level seems way off.— Preceding unsigned comment added by Omeganian (talkcontribs) 19:26, 11 January 2018 (UTC)

Not machine translated. Based on user name, original editor would be a Spanish speaker. Elinruby (talk) 18:47, 5 February 2018 (UTC)

Sava (Saračević)[edit source | edit]

This is a translation of the Russian Wikiafripedia Article Савва (Сарачевич) and could use attention by someone fluent in both Russian and English.

Musa Najafi[edit source | edit]

The initial language of this article was Farsi. Needs attention from someone who can parse the official names of departments at Iranian universities, as well as academic book titlesRosguill (talk) 21:08, 19 January 2018 (UTC)

Maria Blumenthal-Tamarina[edit source | edit]

The initial language of this article was Russian from Wiki Russia [1]. CASSIOPEIA(talk) 16:04, 29 January 2018 (UTC)

February 2018[edit source | edit]

Bakhmach[edit source | edit]

The initial language of this article was Ukrainian. Paris1127 (talk) 05:04, 19 February 2018 (UTC)

35th Rocket Division[edit source | edit]

The initial language of this article was Russian. Don't see this every day: this page was actually tagged with a rough translation template the day it was created---May 16, 2009! Nearly 9 years ago. Unfortunately, it didn't get listed here at the time. Paris1127 (talk) 07:32, 22 February 2018 (UTC)

Samir Bağırov[edit source | edit]

The initial language of this article was probably Azerbaijani. Apparent machine translation of az:Samir Bağırov. Miniapolis 00:02, 24 February 2018 (UTC)

March 2018[edit source | edit]

Stella Zylbersztajn-Tzur[edit source | edit]

The initial language of this article was Polish. Largoplazo (talk) 20:27, 5 March 2018 (UTC)

The original is at pl:Stella Zylbersztajn-Tzur. Largoplazo (talk) 20:28, 5 March 2018 (UTC)

Interactive video compositing[edit source | edit]

The initial language of this article was French.  - PaulT+/C 19:09, 7 March 2018 (UTC)

Hassan El-Hassani[edit source | edit]

The initial language of this article was uncertain. Coretheapple (talk) 21:11, 13 March 2018 (UTC)

Guessing French. A lot of the titles are in French. He actually looks really notable. A lot of his colleagues and films have their own articles, and some of them even have English translations. Did a big cleanup in the filmography, plus rewrite for word order. Almost certainly has a much longer article on fr Wikiafripedia, probably or ar as well

Paul Nelson (architect)[edit source | edit]

The initial language of this article was French. I don't know where this was translated from, apparently not French Wikiafripedia. If elsewhere, it may be a copyright violation. Justlettersandnumbers (talk) 11:55, 17 March 2018 (UTC)

Correction: my mistake, this was translated from Italian, not French, and from the wp article there. I've provided attribution, I don't think there's any copyright concern. Justlettersandnumbers (talk) 12:06, 17 March 2018 (UTC)

List of Intercity-Express lines[edit source | edit]

The initial language of this article was uncertain. SounderBruce 02:39, 20 March 2018 (UTC)

Lu Andrade[edit source | edit]

The initial language of this article was Portuguese. Cwmhiraeth (talk) 10:38, 20 March 2018 (UTC)

Kakon Bibi[edit source | edit]

The initial language of this article was uncertain. Vinegarymass911 (talk) 05:20, 22 March 2018 (UTC)

Lyudmila Vlasova[edit source | edit]

The initial language of this article was Russian. Matuko (talk) 04:26, 25 March 2018 (UTC)

Jeju Oreum[edit source | edit]

The initial language of this article was uncertain. SounderBruce 06:09, 29 March 2018 (UTC)

SounderBruce This article was written in English initially. It is not translated from Korean into English. There is no Korean article about this title.--Yeon So Jeong (talk) 06:01, 24 May 2018 (UTC)

Claudia Mijangos[edit source | edit]

The initial language of this article was Spanish. I think it's either a machine translation or a poor manual translation. Phrasing is not that of a native English speaker Paris1127 (talk) 16:39, 29 March 2018 (UTC)

Evil customs[edit source | edit]

The original Catalan article is ca:Mals usos. Probable MT in the Catalonia and Castile sections. Mathglot (talk) 02:47, 31 March 2018 (UTC)

Czech regional elections, 2012[edit source | edit]

The initial language of this article was Czech. The beginning of the article is much better than the end :-). Miniapolis 23:27, 28 March 2018 (UTC)

April 2018[edit source | edit]

Bible translations into Yiddish[edit source | edit]

The initial language of this article was uncertain. Paris1127 (talk) 03:49, 7 April 2018 (UTC)

White Uno Gang[edit source | edit]

The initial language of this article was Italian. Paris1127 (talk) 18:55, 11 April 2018 (UTC)

Giovanni Battista Giorgini[edit source | edit]

The initial language of this article was Italian. Philafrenzy (talk) 10:35, 13 April 2018 (UTC)

François de Surienne[edit source | edit]

The initial language of this article was uncertain. Kudpung กุดผึ้ง (talk) 20:17, 14 April 2018 (UTC)

Anyone know what "affûts à flasques" would be? It is some sort of improvement to military equipment. I am skimming this and getting some low-hanging fruit but don't claim the article as my particular project and don't want to as I am kinda tired of military history. I have a few minutes to improve the syntax of this thing though at the moment. Elinruby (talk) 05:57, 21 December 2018 (UTC)
Had enough for now. Suggest thorough verification though, as I did find mistranslations that led to errors of fact. Smallish errors, but they were just the errors that I found. There is also a little more information in the French article that was omitted, perhaps because the original translator did not understand it. Elinruby (talk) 07:36, 21 December 2018 (UTC)

1st Uhlans Regiment of Polish Legions[edit source | edit]

The initial language of this article was Polish. lovkal (talk) 08:15, 23 April 2018 (UTC)

Koçyazı, Yunak[edit source | edit]

The initial language of this article was Turkish. Rough translation of tr:Koçyazı, Yunak needs some copyediting. The Mighty Glen (talk) 14:33, 23 April 2018 (UTC)

Beate Klarsfeld[edit source | edit]

The original de article is de:Beate Klarsfeld. Created by monolingual indeffed sock Beatley using machine translation from German (see below). Since polished up a bit thanks to other editors, but still rough in patches. This article is one of the most notable I've seen here at WAP:PNT, and if you know some German and can help, this would be a good place to do so. Mathglot (talk) 08:38, 24 April 2018 (UTC)

Mathglot, I spent a couple of hours on this already. I could have typed a translation in real time less than half the 2 hours I spent on it. The original German in parts is not very good. Somebody else please continue from 'Other engagement'. Kudpung กุดผึ้ง (talk) 13:23, 2 May 2018 (UTC)
Kudpung Believe me, having done a bunch of these, I feel your pain. Thanks for that series of edits; much improved. If you feel like punishing yourself one day, see these #Machine translations by socks of Slowking4 Face-wink.svg. Thanks again! Mathglot (talk) 02:21, 5 May 2018 (UTC)

The Voice Kids (Netherlands TV series)[edit source | edit]

The initial language of this article was Dutch. Hiwilms (talk) 13:29, 28 April 2018 (UTC)

Naoki Nokubo[edit source | edit]

The initial language of this article was Japanese. Largoplazo (talk) 17:22, 1 May 2018 (UTC)

Natsuki Okamoto (television personality)[edit source | edit]

The initial language of this article was Japanese. Atlantic306 (talk) 13:39, 3 May 2018 (UTC)

@CrisBalboa: are you intending to tidy this up? This is a massive amount of badly translated content to just drop into the system--Jac16888 Talk 16:40, 3 May 2018 (UTC)

São Gonçalo do Pará[edit source | edit]

The initial language of this article was Portuguese. Redlentil (talk) 09:44, 4 May 2018 (UTC)

Machine translations by socks of Slowking4[edit source | edit]

Slowking4 (talk · contribs) is an indeffed sockmaster of several blocked sockpuppets, some of which, including Beatley and duckduckstop for example, have anywhere from a handful to a few dozen machine translations from multiple languages, mostly de, es, fr, hu, it, pl and others.

This info was here, but was getting long, and has now been moved to the Slowking4 subpage under WAP:PNT/by user. Mathglot (talk) 09:23, 27 May 2018 (UTC)

May 2018[edit source | edit]

Issei Ishida[edit source | edit]

The initial language of this article was Japanese. Atlantic306 (talk) 10:52, 6 May 2018 (UTC)

Shanzhai[edit source | edit]

The initial language of this article was zh. One Of Seven Billion (talk) 15:41, 7 May 2018 (UTC)

OP12[edit source | edit]

The initial language of this article was Dutch. The original Dutch article is nl:OP12. John123521 (Talk-Contib.) 11:40, 13 May 2018 (UTC)

Dorados de Sinaloa[edit source | edit]

The initial language of this article was uncertain. SounderBruce 22:57, 19 May 2018 (UTC)

Origins of the French Foreign Legion[edit source | edit]

The initial language of this article was French. Metropolitan90 (talk) 01:24, 20 May 2018 (UTC)

Looks like the creator had some serious WAP:OWN issues, overestimating their grasp of English. Luckily, the creator is blocked, so trying to correct the page should not be slowed down by edit warring anymore, unless there are sockpuppets. --HyperGaruda (talk) 06:50, 20 May 2018 (UTC)
Wow just wow. Deleted big chunks of gibberish from first two paragraphs. Came to a screeching halt at the assertion that they were left in Spain, but no, French does say they were abandoned there. Need to look this up as I can't tell, even from French, whether they were disbanded for a time after a military campaign there, or just stranded there, or what. Classic case or original article not being that good. However, I suppose the topic warrants the effort. Not feeling it right now tho Elinruby (talk) 12:51, 22 May 2018 (UTC)

Gibberish, indeed. All, your feedback is needed at Talk:Origins of the French Foreign Legion#Rewrite from scratch. No French required. Thanks particularly to Elinruby for even attempting to tame this beast. (I can explain the "abandoned in Spain" thing later, if needed; but the whole mess needs to be s**t-canned first.) Mathglot (talk) 02:03, 24 May 2018 (UTC)

I figured out the Spain thing. France literally *gave* the unit to Spain at one point during the Carlist Wars, which I had previous never heard of. Not sure how well that currently comes across. I worked on it a bit more after this comment but it's still pretty incomprehensible in many places. Elinruby (talk) 19:41, 25 May 2018 (UTC)
So it turns out that this is one of over a hundred MT articles stuffed into en-wiki by indef'ed user OJOM (talk · contribs). There's an entire page available for logging their articles, and I'll probably move this discussion there at some point. See WAP:PNT/by user. Mathglot (talk) 09:08, 27 May 2018 (UTC)
I am fine with that. It certainly belongs with the rest of the MT about the Foreign Legion. I'll chip away at this from time to time but my interest in the topic, while not zero, has limits. I consider some of the other stuff I do a bit more urgent. It would be really nice to get someone familiar with military history to review a whole bunch of stuff. And yet the Foreign Legion is definitely notable... Elinruby (talk) 09:25, 30 May 2018 (UTC)

Winfried_Debertin[edit source | edit]

The initial language of this article was German. meaning is extremely unclear in several places, documented in talk page. Ignus3 (talk) 06:31, 23 May 2018 (UTC)

Seliger (forum)[edit source | edit]

The initial language of this article was ru. One Of Seven Billion (talk) 19:46, 23 May 2018 (UTC)

Kantonspolizei Zürich[edit source | edit]

The initial language of this article was German. Requires minor adjustments. A Lambent Eye (talk) 15:32, 24 May 2018 (UTC)

Beatrice (band)[edit source | edit]

The initial language at least parts of this article was Hungarian, at least "The hard rock period" section. — Preceding unsigned comment added by 174.7.175.152 (talkcontribs) 08:01, May 26, 2018 (UTC)

Jingjinji[edit source | edit]

The initial language of this article was zh. BrxBrx(talk)(please reply with {{SUBST:re|BrxBrx}}) 02:55, 28 May 2018 (UTC)

Sítio do Picapau Amarelo (1977 TV series)[edit source | edit]

The initial language of this article was Portuguese. May be a rough translation of the article from Portuguese Wikiafripedia. --IJBall (contribstalk) 22:59, 29 May 2018 (UTC)

Pont-du-Château[edit source | edit]

The initial language of this article was uncertain. Doesn't line up with French Wiki, but this definitely reads like a machine translation Paris1127 (talk) 17:00, 31 May 2018 (UTC)

Oh it's definitely MT. I caught "Renaissance" translated as "Rebirth" and "tour" (tower) as "turn" which is indeed an alternate meaning for the word, just not one that a human being would expect to find on a castle wall. So it's not just MT, it's stupid early MT and indeed bears no relationship to the French article. Possibly from the museum website? All that stuff about pre-Roman Gaul is probably notable enough to attempt a fixup, if possible. History section needs a LOT of help.Elinruby (talk) 12:33, 1 June 2018 (UTC)
did a major unFrenching and degibberishing. Is at least not embarrassing now. It was a word-by-word translation of the city government website, with extra gibberish thrown in for flavor. It looks like someone who knows the history but does not speak english added some stuff about the river trade, which I boggled at tracking down, but the rest of it is a decent translation of the source. Not sure what the copyright is on government web pages in France. Maybe none. It would in my opinion be best to finish the editing on this and then work on some additions and references so that it is based on (and credits) the municipal website but is not identical to it and has references to better sources. This is why I left the added material that does not quite make sense. That and I had really had enough, gah. Elinruby (talk) 11:00, 21 December 2018 (UTC)

June 2018[edit source | edit]

Argentine Constitution of 1853[edit source | edit]

The original Spanish article is es:Constitución argentina de 1853. Translated back in 2006 and worked on steadily since, but still has rube mistakes, even in the lead. Mathglot (talk) 00:55, 3 June 2018 (UTC)

1995 Paris Métro and RER bombings[edit source | edit]

The initial language of this article was French. Parts appear machine-translated from various French articles Paris1127 (talk) 03:46, 4 June 2018 (UTC)

Did first-pass unFrenching and English should be ok now. Still needs to be checked against French and for accuracy. Also, if the article is accurate, there should be many English sources available. Elinruby (talk) 12:02, 6 June 2018 (UTC)

8th Air Brigade (Argentina)[edit source | edit]

The initial language of this article was Spanish. Nthep (talk) 17:16, 5 June 2018 (UTC)

Cartista[edit source | edit]

The original Portuguese article is pt:Cartista. The original from 2007 was fine; some iffy English was introduced at some later point. Mathglot (talk) 21:00, 5 June 2018 (UTC)

Santosh Danve[edit source | edit]

The initial language of this article was uncertain. Bangalamania (talk) 00:00, 15 June 2018 (UTC)

Student soldiers in the Korean War[edit source | edit]

The initial language of this article was Korean. Eastmain (talkcontribs) 17:53, 19 June 2018 (UTC)

Océade[edit source | edit]

The initial language of this article was Dutch. Look like page is rough translation from the same subject of NL Wiki site - see link here [2] CASSIOPEIA(talk) 15:20, 20 June 2018 (UTC)

Bust of Lenin (Taganrog)[edit source | edit]

The initial language of this article was Russian. Appears to be a rough translation of the Russian language Wikiafripedia article. Cwmhiraeth (talk) 11:12, 22 June 2018 (UTC)

Diles (Farruko & Bad Bunny Song)[edit source | edit]

The initial language of this article was Spanish. Thsmi002 (talk) 02:30, 24 June 2018 (UTC)

City hospital № 1 named after N.A. Semashko[edit source | edit]

The initial language of this article was ru. Pichpich (talk) 19:07, 28 June 2018 (UTC)

Chhe To Chhe[edit source | edit]

Article contains many terms and titles in untranslated Gujarati that could use attention from a native speaker. Rosguill (talk) 21:24, 28 June 2018 (UTC)

Angela Behelle[edit source | edit]

The initial language of this article was fr. Pichpich (talk) 17:03, 29 June 2018 (UTC)

July 2018[edit source | edit]

Saint Petersburg Imperial University[edit source | edit]

The initial language of this article was Russian.

Ralph Brydges[edit source | edit]

The initial language of this article was Italian. Appears to be a direct machine trans, possibly slightly worked over. --Elmidae (talk · contribs) 17:33, 12 July 2018 (UTC)

Village Detective[edit source | edit]

The initial language of this article was Russian. Paris1127 (talk) 19:27, 15 July 2018 (UTC)

Frenzied Bus[edit source | edit]

The initial language of this article was Russian. Paris1127 (talk) 19:42, 15 July 2018 (UTC)

Parc des Sports Marcel Michelin[edit source | edit]

The initial language of this article was French. Definitely machine-translation Paris1127 (talk) 23:58, 15 July 2018 (UTC)

Abdallah Lee[edit source | edit]

The initial language of this article was French. Chumash11 (talk) 18:13, 16 July 2018 (UTC)

Izmaylova's House, Pushkin[edit source | edit]

The initial language of this article was Russian. The references need to be translated. - CHAMPION (talk) (contributions) (logs) 08:45, 19 July 2018 (UTC)

Assault of Ayacucho prison[edit source | edit]

The initial language of this article was Spanish. Paris1127 (talk) 01:15, 22 July 2018 (UTC)

Gukppong[edit source | edit]

The initial language of this article was Korean. Article has rough translation and needs the information verified with the cited Korean sources. Thinker78 (talk) 06:44, 24 July 2018 (UTC)

Minatomirai Line[edit source | edit]

The initial language of this article was probably Japanese. Certes (talk) 10:26, 25 July 2018 (UTC)

Labour Party (Thailand)[edit source | edit]

The initial language of this article was Thai. Hitro talk 12:55, 25 July 2018 (UTC)

Vuyich's House[edit source | edit]

The initial language of this article was Russian. Bad translation. Bbarmadillo (talk) 19:14, 25 July 2018 (UTC)

Rostov State Puppet Theatre[edit source | edit]

The initial language of this article was Russian. Onel5969 TT me 17:39, 29 July 2018 (UTC)

School No. 49 (Rostov-on-Don)[edit source | edit]

The initial language of this article was Russian. Onel5969 TT me 17:43, 29 July 2018 (UTC)

Kumzhensky memorial[edit source | edit]

The initial language of this article was Russian. Onel5969 TT me 17:44, 29 July 2018 (UTC)

August 2018[edit source | edit]

Chuvash literature[edit source | edit]

The initial language of this article was Chuvash. Valenciano (talk) 12:39, 7 August 2018 (UTC)

Kung Fu Pocong Perawan[edit source | edit]

The initial language of this article was uncertain. Phil (talk) 05:37, 9 August 2018 (UTC)

Azet (rapper)[edit source | edit]

The initial language of this article was German. Denglish. --Elmidae (talk · contribs) 12:20, 10 August 2018 (UTC)

Deborah Secco[edit source | edit]

The initial language of this article was Portuguese. Metropolitan90 (talk) 17:03, 19 August 2018 (UTC)

Igor Ivanov (singer)[edit source | edit]

The initial language of this article was Russian. Hitro talk 07:22, 27 August 2018 (UTC)

September 2018[edit source | edit]

Rômulo Neto[edit source | edit]

The initial language of this article was Portuguese. Hitro talk 16:42, 1 September 2018 (UTC)

Jukka Lindholm[edit source | edit]

The initial language of this article was fi. needs sources moved over from original Auric talk 23:12, 1 September 2018 (UTC)

Igor Komarov[edit source | edit]

The initial language of this article was Russian. Looks like a machine translation of ru:Комаров, Игорь Анатольевич. ... discospinster talk 19:19, 7 September 2018 (UTC)

Republic of Baja California[edit source | edit]

The initial language of this article was Spanish. Looks like a machine translation in some parts, especially the lede. ansh666 09:11, 10 September 2018 (UTC)

Sanskar Bharti[edit source | edit]

The initial language of this article was unknown. Found this page while I was going through dead end pages. Added wikilinks where I could since that was what I was there to do but it was very difficult to parse. I'm guessing machine translated. Acorimori 02:45, 11 September 2018 (UTC)

Actually it should have been obvious to me before but the initial language was Hindi. Acorimori 00:11, 13 September 2018 (UTC)

Beco do Pinto[edit source | edit]

The initial language of this article was Portuguese (pt:Beco do Pinto). Thine Antique Pen (talk) 19:05, 13 September 2018 (UTC)

Emplastro (videobomber)[edit source | edit]

The initial language of this article was Portuguese. Seems to be a machine translation of pt:Emplastro (figura pública) ... discospinster talk 19:10, 13 September 2018 (UTC)

I initially translated the page using Google translator, but later attempted to translate it manually. My English is very poor.--Cientific124 (talk) 20:21, 13 September 2018 (UTC)
That's no problem, it's why I posted this here, so others can have a go at it. ... discospinster talk 20:24, 13 September 2018 (UTC)

Gliding (vehicle)[edit source | edit]

Technical article translated from German, appears confused, may be a concept that does not exist in english, or is covered under coasting — Preceding unsigned comment added by 82.20.31.86 (talkcontribs) 17:23, September 14, 2018 (UTC)

Very confused, indeed. Good catch, for an article first created in 2013, gone through dozens of edits, and is still in poor shape. Mathglot (talk) 11:58, 28 September 2018 (UTC)
It should have been fixed, but give it an other review, please. --Hans Haase (有问题吗) 12:34, 10 March 2019 (UTC)

Ningxiang No. 13 High School[edit source | edit]

The initial language of this article was Chinese. Yanjipy (talk) 19:26, 19 September 2018 (UTC)

Bonaventure College (Netherlands)[edit source | edit]

The initial language of this article was Dutch. Translated from w:nl:BonaventuracollegeBillHPike (talk, contribs) 14:45, 21 September 2018 (UTC)

My Brain-fficial[edit source | edit]

The initial language of this article was Korean. It seems like some words didn't come out right from the sources for the first few sentences of the lead, and possibly the title. Unfortunately there's no corresponding article on wiki, but at least the boilerplate was translated correctly. signed, Rosguill talk 06:25, 22 September 2018 (UTC)

Roman Kalinin[edit source | edit]

The initial language of this article was Russian. Hitro talk 10:57, 23 September 2018 (UTC)

Vasily Vyazemsky[edit source | edit]

The initial language of this article was Russian. signed, Rosguill talk 01:44, 24 September 2018 (UTC)

List of monuments of Algeria[edit source | edit]

The initial language of this article was French. Deor (talk) 16:44, 24 September 2018 (UTC)

really bad, mostly untranslated, with mysterious abbreviations. Consider generating this list some other way. At least 40 hours of work here. Elinruby (talk)
made a start on this. Page still has mangled tables and untranslated text, among other problems, not to mention that this is not exactly a list of monuments in the English sense of the word. Important sites? Not sure how to translate it. There seem to be many historic sites that are not monuments really, like mosques, synagogues and palaces, as well as nature preserves or maybe national parks akin to Yosemite. I'll chip away at this if nobody else adopts it, but I have definitely had enough of it for now. If anyone wants to adopt it or just work on it a little, please feel free. It still needs a lot of work Elinruby (talk) 08:12, 13 January 2019 (UTC)
The best I could come up with is List of cultural heritage sites of Algeria; moved to there, but this is far from perfect. These are sites et monuments classés in the French Wikiafripedia. Lectonar (talk) 14:07, 8 August 2019 (UTC)
Oh you're the one. Thank you. It's an improvement but you're right, still not completely correct as the list includes religious objects and the footprints of Mohammed's horse. This is also a problem with other articles about historic sites in France, where goblets and tabernacles and so on are also on the list. Something about a historic registry maybe, but I can't quite enunciate a better translation. Wiki Loves Monuments seems to have attracted some new editors there, and I encouraged them to make any improvements they thought it needed. Might help it. if they aren't just students doing a minimum for a class. Elinruby (talk) 05:10, 27 September 2019 (UTC)
@Lectonar: Turns out there is a Wikiafripedia hackathon in Algeria today so I told them halleluia and please check any machine translations carefully, because look at this article where 'sharif' was translated as 'sheriff', for example. Provided them with a list of other Algeria problems from this page and mentioned the 100+ articles about the French Foreign Legion. Would have pinged you there but couldn't remember how to spell your user name, but you may want to take an interest perhaps. We really need Arabic speakers, and it would be awesome if we had other French translators, especially if they like military history. Elinruby (talk) 21:32, 28 September 2019 (UTC)
Elinruby: thanks for that; I am sure to have a look, but after being an admin again, there is only so much wiki-time left. Anyway, these things aren't going anywhere, translated or not. And I have the slight impression that all these monuments/sites/objects are just getting the name and the plaque monument classé/historique popped on the house, without there being something official like a registry. Will have a closer look when I am in the Périgord the next time. Lectonar (talk) 06:42, 30 September 2019 (UTC)
@Lectonar: no. I have done a boatload of French history articles and can assure you that there is an extensive catalog, which is online, of pretty much every historic site and object known to the French cultural authorities. This article is a translation of the Algerian list. That is what the numbers are. Not sure if Algeria's list was created by the French when it was a colony, or after independence, but it's an actual list. The other editors were talking about finding a more recent one on a government website, though and one of them was saying she wanted to adopt it. Elinruby (talk) 07:05, 30 September 2019 (UTC)
Hey Lectonar and Elinruby, I'm the one who is going to be adopting this page and chipping away at it slowly. The best reference I could find is on the Algerian Ministry of Culture's website, here. Our "translate-a-thon", as I named it, went great, and there will be some work coming out of it, mostly on the Arabic Wikiafripedia, though. I will do my best to add things to the English Wikiafripedia, and I have a few projects in mind, so I will be doing a little here and there on a daily or semi-daily basis. RubyALG (talk) 12:15, 2 October 2019 (UTC)
@RubyALG: hurray and welcome. I did a little wikignoming over there last night, fixing some overlooked French and adding an image and some wikilinks. Just wanted to mention that if the actual official name of the list says "biens culturels" then "cultural assets" would be a better translation.Elinruby (talk) 18:27, 2 October 2019 (UTC)
@Elinruby: Cultural assets definitely sounds better to me, because the list includes what they are calling "mobile cultural assets"... my French isn't very strong, so I wasn't sure how to translate "biens", but I agree with you that assets is the best option, since it covers various types of cultural heritage. Maybe "List of cultural heritage assets" would be better? I'll work on this a bit tonight, hopefully, if I get some time as I still have work to do on the articles we did during our little hackathon earlier this week. Thank you for your help and interest in Algeria! RubyALG (talk) 09:36, 3 October 2019 (UTC)
Most or all of this discussion should be moved to Talk:List of monuments of Algeria where editors concerned with the topic can find it. Mathglot (talk) 09:55, 3 October 2019 (UTC)
@RubyALG:My French is very fluent, near native fluency, and I can assure you that it is pretty much an exact translation. My only question is whether that is in fact the official French name of the registry. I will copy this discussion to to the talk page of the article as Mathglot suggests. Elinruby (talk) 18:19, 5 October 2019 (UTC)
I copied the comments about the article title to the talk page Elinruby (talk) 18:32, 5 October 2019 (UTC)

Franz Lucas[edit source | edit]

The initial language of this article was German. Catrìona (talk) 21:47, 24 September 2018 (UTC)

Karl Leopold von Möller[edit source | edit]

The initial language of this article was German. DGG ( talk ) 20:12, 25 September 2018 (UTC)

Have made a start at converting this to proper English. It is longer than the German article, and may have come from a Romanian article, as there is a little Romanian (which I have not attempted to translate).----Ehrenkater (talk) 20:49, 25 September 2018 (UTC)

I've removed the translation into Romanian from the Awards section because it was redundant. Can't see any other Romanian to work with. Titdragos (talk) 14:41, 21 October 2019 (UTC)

Adriano Ossicini[edit source | edit]

The initial language of this article was Italian. Most of the article is a machine translation of its counterpart on the Italian Wikiafripedia. Bennv3771 (talk) 13:55, 30 September 2018 (UTC)

October 2018[edit source | edit]

L'Opération Corned-Beef[edit source | edit]

The initial language of this article was fr. Some sections still in French Auric talk 14:48, 1 October 2018 (UTC)

FK NFA[edit source | edit]

The initial language of this article was Lithuanian. Largoplazo (talk) 12:34, 6 October 2018 (UTC)

Protests in Armenia (2018)[edit source | edit]

The initial language of this article was Armenian. A very rough translation that was reported at AN/I because even the formatting was broken. Yngvadottir (talk) 05:37, 17 October 2018 (UTC)

Pavel Fuks[edit source | edit]

The initial language of this article was Russian. DGG ( talk ) 19:04, 17 October 2018 (UTC)

Tây Sơn military tactics and organization[edit source | edit]

This article has been translated from the Vietnamese Wikiafripedia. Cwmhiraeth (talk) 10:22, 21 October 2018 (UTC)

Trần dynasty military tactics and organization[edit source | edit]

This article has been translated from the Vietnamese Wikiafripedia. Cwmhiraeth (talk) 10:39, 21 October 2018 (UTC)

Afanasi Trishkin[edit source | edit]

The initial language of this article was Russian. I will eventually clean it up, but I post the notice here following the policies Ymblanter (talk) 07:10, 26 October 2018 (UTC)

House of F. N. Solodov[edit source | edit]

The initial language of this article was Russian maybe. Apple Pool (talk) 09:51, 26 October 2018 (UTC)

Sergey Sergeev (spree killer)[edit source | edit]

The initial language of this article was Russian. Hitro talk 09:40, 28 October 2018 (UTC)

Beata Tadla[edit source | edit]

The initial language of this article was Polish. Looks like a machine translation. Largoplazo (talk) 15:36, 28 October 2018 (UTC)

Hyacinthe de Charencey[edit source | edit]

The initial language of this article was French. BrownHairedGirl (talk) • (contribs) 14:51, 31 October 2018 (UTC)

What's the specific issue that made you list this here? On a quick skim it doesn't look too horrible, though I didn't do a close read. Strikes me as a bit boring and formal in its english, but not our worst problem. But perhaps I missed something. Elinruby (talk) 07:46, 21 December 2018 (UTC)

November 2018[edit source | edit]

Karl Michael von Attems[edit source | edit]

The initial language of this article was Italian. Hitro talk 12:43, 1 November 2018 (UTC)

Janaína Paschoal[edit source | edit]

The initial language of this article was pt. It appears to be a direct copy paste google translate from the pt wiki, to the point that even the citations got mangled when the urls got "translated". ~ฅ(ↀωↀ=)neko-channyan 14:31, 11 November 2018 (UTC)

Kherson National Technical University[edit source | edit]

The initial language of this article was Ukrainian. Rogermx (talk) 21:29, 13 November 2018 (UTC)

Martina Tomčić[edit source | edit]

The initial language of this article was Croatian. Hitro talk 09:41, 18 November 2018 (UTC)

Erdenet Mining Corporation[edit source | edit]

Original language and text unknown, maybe Mongolian or Czech/Russian given the topic and data mentioned. Quite broken syntax. ※ Sobreira ◣◥ ፧ (parlez)⁇﹖ 13:17, 20 November 2018 (UTC)

Influence of French on English[edit source | edit]

The initial language of this article was French. For example, "Les différents parlers en usage" is translated as "the different parlours in use", and Roman numerals are used to denote the centuries. Largoplazo (talk) 18:48, 20 November 2018 (UTC)

I flagged a mention of knickerhose in the 12th century. Probably should be hose, but I'll check. This needs a lot of format changes which is the sort of mindless task that I want to work on just now, so I will get the thing with the centuries, which is standard usage in French, as is the space before all those colons. There are some questionable assertions (French is an official language of Canada, not just New Brunswick for example) but ya, the translation itself needs help before we get to that. I will at least try to hit the format problems tonight. If someone else would like to work on this as well feel free. Elinruby (talk) 04:13, 21 December 2018 (UTC)

Moral authority#Changing focuses[edit source | edit]

The language of this article is Latin. Translation requested for the phrase "norma vivendi". Norma could be something normal or standard, vivendi means living apparently (Modus vivendi) but I'm not sure how that fits into the sentence Jac16888 Talk 22:07, 21 November 2018 (UTC)

"Norm of living" is what comes to mind first. That section is going way to deep for me, though, and my WAP:SYNTHESIS alarm is ringing. --HyperGaruda (talk) 06:32, 23 November 2018 (UTC)
"Norm of living" sounds awkward and unnatural, simply not how we would usually express in English the concept to which it refers. But it has the advantage of being the translation given by others online. I would have suggested "standards for living" or "rules for living"—or even "rules to live by", as "vivendi" is the gerundive, which signals "that which is to be/must be done". These are all more natural to my ear than "norm of living". Largoplazo (talk) 17:51, 31 December 2018 (UTC)
Or we could just leave it as a fixed expression, as we might for "modus operandi" or "sine qua non" or "savoir faire". Largoplazo (talk) 17:55, 31 December 2018 (UTC)
I found the ref scanned into Google Books. p.72, as given, tells you what it means at the top:
  • Trudeau-Clayton, Margaret (2007). Jonson, Shakespeare and Early Modern Virgil. Cambridge University Press. p. 72. Retrieved 23 December 2018. Produced with, but distinct from Virgil as formal model was Virgil as moral authority – a norma vivendi [emphasis in original]
So really we should augment the ref (currently ref 13) or add the quote to the article text or just cut the Latin entirely as tautological and demonstrably unhelpful Q.E.D.. 178.164.132.87 (talk) 04:03, 23 December 2018 (UTC)

History of the Lurs[edit source | edit]

The initial language of this article was Arabic or Persian. Some citations are still in Arabic or similar language Auric talk 15:10, 24 November 2018 (UTC)

Still working on this.--Auric talk 16:26, 26 December 2018 (UTC)

History of the Russian Revolution[edit source | edit]

The initial language of this article was Russian. Meesher (talk) 15:55, 26 November 2018 (UTC)

December 2018[edit source | edit]

Nicolas Ernault des Bruslys[edit source | edit]

The initial language of this article was French. A bad machine-translated page. Source material is likely French. Jay D. Easy (talk) 06:20, 5 December 2018 (UTC)

Gerrit Rietveld College[edit source | edit]

The initial language of this article was Dutch. Hitro talk 09:22, 5 December 2018 (UTC)

Maja Šuput[edit source | edit]

The initial language of this article was I think either Serbian or Croatian. Onel5969 TT me 12:59, 9 December 2018 (UTC)

Na granici (TV series)[edit source | edit]

The initial language of this article was Croatian. Onel5969 TT me 13:01, 9 December 2018 (UTC)

María Ponce de Bianco[edit source | edit]

The initial language of this article was Spanish (original at es:María Ponce). Not poor at all, but still needs minor cleanup and clarification (also, what should be done with the helpful Spanish quote that's in hidden-text?). Paintspot Infez (talk) 17:20, 10 December 2018 (UTC)

Gudrun Brendel-Fischer[edit source | edit]

The initial language of this article was de. PoliceSheep99 (talk) 18:28, 26 December 2018 (UTC)

January 2019[edit source | edit]

Kiev National I. K. Karpenko-Kary Theatre, Cinema and Television University[edit source | edit]

Looks like machine translation from Ukrainian.--Ymblanter (talk) 13:23, 3 January 2019 (UTC)

Marcus Behmer[edit source | edit]

The initial language of this article was uncertain. Rogermx (talk) 15:16, 13 January 2019 (UTC)

Château de Meudon[edit source | edit]

The initial language of this article was French. The page's structure matches French Wikiafripedia's exactly. Awkward phrasing and wording reminiscent of machine translation from French. Paris1127 (talk) 03:54, 14 January 2019 (UTC)

Definitely notable but too long for me to tackle right now. It would be helpful to know if there are specific sections that particularly need help. As with the other French historical be sites listed here, I'll likely get to it if nobody else does but don't let me stop anyone that feels an urge to work on it.Elinruby (talk) 01:03, 21 January 2019 (UTC)
Never mind, on a closer look this is definitely a bad machine translation, and requires the use of the French text to decipher it Elinruby (talk) 02:25, 23 January 2019 (UTC)
Gah. Did some work on this. Needs more. Much more. The first few sections are now mostly good translations. Hit a lot of the untranslated captions as well. No question that the topic is notable though. Anybody that wants to adopt, please feel free. Will attempt to add this to some portals Elinruby (talk) 04:19, 28 October 2019 (UTC)

Heo Mok[edit source | edit]

The initial language of this article was Korean, possibly. Poorly machine-translated article resulting in incomprehensible gobbledygook. Baffle gab1978 19:35, 15 January 2019 (UTC)

PSIS Semarang[edit source | edit]

The initial language of this article was Indonesian. some strangely translated phrases Nicolol747 (talk) 11:26, 16 January 2019 (UTC)

Jakob Björck[edit source | edit]

The initial language of this article was Swedish. Rogermx (talk) 18:58, 18 January 2019 (UTC)

Vishnumaya[edit source | edit]

The initial language of this article was HINDI?. The last paragraph in particular contains so much of an Indian language (Hindi, Bengali, Kannada, etc.?) as to be incomprehensible to anyone not speaking the language. Toyokuni3 (talk) 19:50, 20 January 2019 (UTC)

Upon closer reading, it appears probable that the language is Malayalam.Toyokuni3 (talk) 20:16, 20 January 2019 (UTC)

Intersindical-CSC[edit source | edit]

The initial language of this article was Catalan. signed, Rosguill talk 05:50, 21 January 2019 (UTC)

Capocci[edit source | edit]

The initial language of this article was probably Italian. WikiHannibal (talk) 16:46, 22 January 2019 (UTC)

Acca Larentia killings[edit source | edit]

The initial language of this article was uncertain. ——SerialNumber54129 18:30, 24 January 2019 (UTC)

Osnova (political party)[edit source | edit]

The initial language of this article was Russian. Unclear if it was translated from Russian or Ukrainian originally. signed, Rosguill talk 22:25, 24 January 2019 (UTC)

Bakhodir Khan Turkistan[edit source | edit]

The initial language of this article was probably Uzbek or Russian. Prose nearly unintelligible. No corresponding WAP article, so may be candidate for deletion. Miniapolis 16:28, 25 January 2019 (UTC)

Stalag Luft II[edit source | edit]

The initial language of this article was Polish. Needs cleanup of rough translation from Polish Wikiafripedia Auric talk 23:25, 25 January 2019 (UTC)

Rumbula Air Base[edit source | edit]

The initial language of this article was Russian. In section History. Auric talk 17:49, 28 January 2019 (UTC)

Amiens[edit source | edit]

The initial language of this article was French. Large portions of this article are translations from French Wikiafripedia, added by a single user in June 2015. Full of red links/links to fr.wiki Paris1127 (talk) 01:33, 29 January 2019 (UTC)

A lot of those redlinks are actually interlanguage links. The ones I checked were correctly set up, and it seems unlikely, for example, that we will ever have a page about the Amiens zoo. Or the wetlands on the outskirts of Amiens. The idea is that if there ever is an english page it will convert to a normal link, and meanwhile, if someone is truly interested, they can go muddle through the page in the other language. I will take a deeper look sometime if nobody picks this up, perhaps. Elinruby (talk) 22:30, 13 March 2019 (UTC)

The Party of Moderate Progress Within the Bounds of the Law[edit source | edit]

The initial language of this article was German. Expanding the English page from the German page, but there is a lot of new English text that just needs some proofreading or copyediting. Also any pointers on pages that explain what to do with sources would be welcome. Furicorn (talk) 03:20, 31 January 2019 (UTC)

February 2019[edit source | edit]

Sepp family (publishing)[edit source | edit]

The language of section "Publications" is Dutch. Book titles need translation. 94.21.238.64 (talk) 07:14, 8 February 2019 (UTC)

  • I'm not sure this belongs here. While it's nice to have |trans-title= in a {{cite book}} to show the English equivalent of foreign titles, it's not required, and if these are the actual titles of the books in Dutch, there's no requirement to translate them. The title is there to identify the work, for the purposes of Verifiability. This would probably be better as an Edit request at Talk:Sepp family (publishing), and not a section at WAP:PNT. Mathglot (talk) 10:02, 14 February 2019 (UTC)
    I agree in principle...but when I go through our to do list here above...there are many requests like that. I'm all for weeding them out, btw, and concentrate on those who really need translation. Lectonar (talk) 10:07, 14 February 2019 (UTC)

Public Prosecutor of Costa Rica[edit source | edit]

The initial language of this article was Spanish. Says right in the history this is a translation from es.wiki, and it's apparent that it was a machine that did it Paris1127 (talk) 03:07, 17 February 2019 (UTC)

Judicial Investigation Department[edit source | edit]

The initial language of this article was Spanish. Again, says in the history that this is translated from es.wiki, and the structure mirrors the Spanish. Terminology is off as well Paris1127 (talk) 03:10, 17 February 2019 (UTC)

Daltaban Mustafa Pasha[edit source | edit]

The initial language of this article was Turkish. Constantine 14:32, 20 February 2019 (UTC)

Christoph Broelsch[edit source | edit]

The initial language of this article was German. Snickers2686 (talk) 19:37, 20 February 2019 (UTC)

Alarm für Cobra 11 – Die Autobahnpolizei (season 2)[edit source | edit]

The initial language of this article was German. ElectricalTill (talk) 11:08, 23 February 2019 (UTC)

Vicente de Espona[edit source | edit]

The initial language of this article was Spanish. Article looks like it was put through Google Translator Rogermx (talk) 16:46, 27 February 2019 (UTC)

Assassination of İsmail Özden[edit source | edit]

The initial language of this article was unknown. looks like a poor translation from somewhere Killer Moff (talk) 13:06, 27 February 2019 (UTC)

Probably from Turkish. Lectonar (talk) 11:05, 28 February 2019 (UTC)


Ohel David Synagogue[edit source | edit]

The initial language of this article was Punjabi. Just has some repetition and potentially inaccurate facts. Launchpadx (talk) 22:08, 28 February 2019 (UTC)

Jaljala rural municipality[edit source | edit]

The initial language of this article was Nepali. Flapjacktastic (talk) 21:26, 1 March 2019 (UTC)

The Voice: la plus belle voix (season 8)[edit source | edit]

The initial language of this article was French. Flapjacktastic (talk) 18:45, 4 March 2019 (UTC)

March 2019[edit source | edit]

List of township-level divisions of Chongqing[edit source | edit]

The language of this article is Chinese. De728631 (talk) 18:36, 1 March 2019 (UTC)

Xuxa em Sonho de Menina[edit source | edit]

The initial language of this article was Portuguese. Shillings1005 (talk) 03:08, 9 March 2019 (UTC)

Pabellón de Hidalgo[edit source | edit]

The initial language of this article was Spanish. Clear machine translation---I know "Pabellón" means Pavilion in Spanish, and the word appears here twice in odd contexts Paris1127 (talk) 04:31, 11 March 2019 (UTC)

Hotel d'Hane-Steenhuyse[edit source | edit]

The initial language of this article was Dutch. signed, Rosguill talk 07:33, 16 March 2019 (UTC)

Juvenal Juvêncio[edit source | edit]

The initial language of this article was Portuguese. Seems to have been machine-translated from the portuguese version; the direct quotes and colloquial expressions are in particularly bad shape. gnu57 00:33, 18 March 2019 (UTC)

Cossack songs of the Dnipropetrovsk Region[edit source | edit]

The initial language of this article was Ukrainian. DGG ( talk ) 00:52, 19 March 2019 (UTC)

Ztohoven[edit source | edit]

The initial language of this article was Czech?. Many sections are very crudely translated and are difficult to read as a Native English speaker. Not sure if translated directly from the Czech article or if it's just written by someone who doesn't speak English well. MrAureliusRTalk! 03:33, 21 March 2019 (UTC)

Chernelytsia Castle[edit source | edit]

The initial language of this article was Ukrainian. Justlettersandnumbers (talk) 14:58, 21 March 2019 (UTC)

Namig Mammadov[edit source | edit]

The initial language of this article was Azerbaijani. signed, Rosguill talk 22:51, 21 March 2019 (UTC)

Bedřich Havlíček[edit source | edit]

The initial language of this article was Czech. signed, Rosguill talk 21:51, 25 March 2019 (UTC)

Sout El-Hob Record Label[edit source | edit]

The initial language of this article was Arabic. signed, Rosguill talk 22:40, 25 March 2019 (UTC)

April 2019[edit source | edit]

Mehdi El Idrissi[edit source | edit]

The initial language of this article was French. Elmidae (talk · contribs) 19:31, 1 April 2019 (UTC)

Ain[edit source | edit]

The initial language of this article was uncertain. Kudpung กุดผึ้ง (talk) 04:44, 3 April 2019 (UTC)

French, no doubt, for this French department. Mathglot (talk) 07:33, 6 April 2019 (UTC)

Mole Manor[edit source | edit]

The initial language of this article was Chinese. A loose necktie (talk) 18:40, 3 April 2019 (UTC)

S-Bahn Vorarlberg[edit source | edit]

The initial language of this article was German. German article also has significantly more content that could be used to expand the article. signed, Rosguill talk 22:54, 5 April 2019 (UTC)

Fixed the lead paragraph translation, and moved to Vorarlberg S-Bahn; doubt I'll do much more on it. Mathglot (talk) 00:25, 7 April 2019 (UTC)

Vincenzo Aiutino[edit source | edit]

The initial language of this article was French. Paris1127 (talk) 03:09, 18 April 2019 (UTC)

Xheni Karaj[edit source | edit]

The initial language of this article was Albanian. signed, Rosguill talk 20:23, 23 April 2019 (UTC)

Kristi Pinderi[edit source | edit]

The initial language of this article was Albanian. signed, Rosguill talk 21:19, 23 April 2019 (UTC)

Qingdao Tram[edit source | edit]

The initial language of this article was Chinese. Parts of the article are understandable with a little effort, other parts need a complete rewrite Thryduulf (talk) 00:14, 18 March 2019 (UTC)

May 2019[edit source | edit]

Heinrich Tillessen[edit source | edit]

The initial language of this article was German. Bsoyka 02:39, 1 May 2019 (UTC)

Anne Amie[edit source | edit]

The initial language of this article was uncertain. Dusti*Let's talk!* 06:26, 3 May 2019 (UTC)

The Montreal School[edit source | edit]

The initial language of this article was French. At least I think that's the problem. (Yes, see fr:École de Montréal (communication)). My first thought was that it could be one of those computer-generated academic-looking nonsense texts. At any rate as it stands it's unreadable: Bhunacat10 (talk), 11:15, 9 May 2019 (UTC)

good God. I fixed a couple of sentences, but it's really painful and I am exhausted now. It's highly technical and whatever or whoever did the translation does not understand this sort of academic French. Sounds like somebody's dissertation. I suppose I want to rescue it because it's Montreal but it's more than I am willing to get into right now and I think it would be a good idea to check for notability before doing any heroics. Elinruby (talk) 04:45, 27 September 2019 (UTC)

Stokhid River[edit source | edit]

The initial language of this article was Ukrainian. Machine translation. Teemeah 편지 (letter) 17:52, 11 May 2019 (UTC)

Abteilung III b[edit source | edit]

The initial language of this article was German. Awkward sentence structure throughout; appears to be manually translated. Jay D. Easy (t • c) 22:07, 17 May 2019 (UTC)

Kiko (The Animated Series)[edit source | edit]

The initial language of this article was Indonesian language. I think this might be WAP:MADEUP - the Indonesian language article includes the text "Bahasa Inggris:Kiko: The Animated Series" and there is no English language article of that name Shirt58 (talk) 10:40, 19 May 2019 (UTC)

Pietro Carbone[edit source | edit]

The initial language of this article was Italian. DGG ( talk ) 21:01, 22 May 2019 (UTC)

Šuflaj[edit source | edit]

The initial language of this article was uncertain. Rogermx (talk) 19:34, 31 May 2019 (UTC)

Topic is German and word order possibly German. First created with pasted text, but definitely some form of MT Elinruby (talk) 06:55, 30 September 2019 (UTC)

June 2019[edit source | edit]

Mähri Pirgulyýewa[edit source | edit]

The initial language of this article was Turkmen.

Foreign policy of Romania before World War I[edit source | edit]

The initial language of this article was Romanian. TitanAndromeda 21:49, 1 June 2019 (UTC)

Karol Baliński[edit source | edit]

The initial language of this article was Polish. DGG ( talk ) 19:20, 3 June 2019 (UTC)

Policía Municipal de Madrid[edit source | edit]

The initial language of this article was Spanish. Really unusual wording leads me to suspect a machine translation. Paris1127 (talk) 04:08, 4 June 2019 (UTC)

IEK[edit source | edit]

The initial language of this article was Greek. Orville1974 (talk) 03:17, 7 June 2019 (UTC)

Legend of Nazaré[edit source | edit]

The initial language of this article was Portuguese. Apparent machine translation Paris1127 (talk) 04:02, 7 June 2019 (UTC)

Hair Peace Salon[edit source | edit]

The initial language of this article was Belarusian. Bad English. Bbarmadillo (talk) 21:26, 10 June 2019 (UTC)

The hospital building of Kamensk plant[edit source | edit]

The initial language of this article was Russian. Auric talk 12:23, 11 June 2019 (UTC)

Hildebrando Pascoal[edit source | edit]

The initial language of this article was Portuguese. Clear machine translation. Paris1127 (talk) 01:13, 12 June 2019 (UTC)

death squad policeman. Verified that this is in fact what he was, out of BLP concerns, but beyond that, the sources are all in Portuguese and it's heavy going. I nudged it into readability and fixed a reference problem but it still needs work and also, it looks like, an update. Elinruby (talk) 05:15, 27 September 2019 (UTC)

Nikolai Tarakanov[edit source | edit]

The initial language of this article was ru. Mauls (talk) 19:55, 12 June 2019 (UTC)

Army Hall (Sarajevo)[edit source | edit]

The initial language of this article was Bosnian. signed, Rosguill talk 23:02, 13 June 2019 (UTC)

José Larrañaga Arenas[edit source | edit]

The initial language of this article was Spanish. also has POV issues, which are partly aggravated by the translation quality. signed, Rosguill talk 21:11, 14 June 2019 (UTC)

I've taken a look at it and made some changes, it actually turned out to have a number of issues beyond poor translation, with several statements in the article not being backed up by the very sources that it cites. It should read more clearly now, and the citations have been redone to better verify the account it gives. Justanaccountnothingmore (talk) 17:31, 13 August 2019 (UTC)

did an edit for wikilinks and readability, and de-orphaned it by adding See also tags on related pages. It could use another edit for organization, since the text is repetitive, but this would be better done by someone who speaks Spanish and doesn't have to work as hard as I do to process the material. Leaving here for now in case someone here wants to do that, but it's definitely in English now.Elinruby (talk) 01:07, 29 September 2019 (UTC)

Marie Haps Faculty of Translation and Interpreting[edit source | edit]

The initial language of this article was French. DGG ( talk ) 17:38, 18 June 2019 (UTC)

Şıxmahmud[edit source | edit]

The initial language of this article was unknown. NawtAGoodNinja (talk) 14:12, 26 June 2019 (UTC)

Pornsak Songsaeng[edit source | edit]

The initial language of this article was Thai. Hitro talk 06:30, 29 June 2019 (UTC)

Die Gruft[edit source | edit]

The initial language of this article was German. Looks like a machine translation (word order is straight German.) Elmidae (talk · contribs) 23:14, 30 June 2019 (UTC)

July 2019[edit source | edit]

Giorgio Carta[edit source | edit]

The initial language of this article was Italian. DGG ( talk ) 00:52, 3 July 2019 (UTC)

Klootschieten[edit source | edit]

The initial language of this article was German. I did my best but some of the translated sentences were impenetrable gibberish.

Keshav Rao Jadhav[edit source | edit]

The initial language of this article was Hindi. Poor translation appears in the References section Firstclass306 (talk) 17:36, 3 July 2019 (UTC)

Ravi Jadhav[edit source | edit]

The initial language of this article was Hindi. Firstclass306 (talk) 17:45, 3 July 2019 (UTC)

Sanjay Jadhav[edit source | edit]

The initial language of this article was uncertain. The most work is needed in the career section. Firstclass306 (talk) 17:47, 3 July 2019 (UTC)

Russian passport[edit source | edit]

The initial language of this article was Russian. Esiymbro (talk) 08:19, 4 July 2019 (UTC)

Jaffar Idukki[edit source | edit]

The initial language of this article was uncertain. Suspected to be written by a native speaker of Hindi. Requires the attention of someone with knowledge of Bollywood. Firstclass306 (talk) 17:48, 4 July 2019 (UTC)

Raúl Enrique Estévez[edit source | edit]

The initial language of this article was Spanish. Fixed grammar but needs attention of Spanish speaker Ayenaee (talk) 17:01, 13 July 2019 (UTC)

MAC-58[edit source | edit]

The initial language of this article was French. I assume original material was from a French source that was poorly translated into English Dankdevice (talk) 03:41, 8 July 2019 (UTC)

@Dankdevice: highly technical and literally a word by word translation so, for example, the adjectives follow the nouns they modify. Struggled through the first couple of sentences; probably people can at least discern the topic now. Would like someone to verify the need for the article before I put any more work into it. If in fact this is an important topic (and perhaps it is, in military history) there may well be a lot more like this Elinruby (talk) 20:31, 28 September 2019 (UTC)
ps, buried lede: topic is the design process for a French mid-century machine gun. Lots of obsolete bureaucracy, specifications and mystery acronyms Elinruby (talk) 06:47, 30 September 2019 (UTC)

Álvaro Casanova Zenteno[edit source | edit]

The initial language of this article was Spanish. DGG ( talk ) 09:02, 13 July 2019 (UTC)

Fun & Serious Game Festival[edit source | edit]

The initial language of this article was Spanish. Kingsif (talk) 22:19, 14 July 2019 (UTC)

Ruhr Industrial Heritage Trail – Duisburg: Town and Harbour[edit source | edit]

The language of this article is German. Apart from a brief introductory para, consists entirely of untranslated redlinks dumped en masse from de:Wiki, without the descriptive text Ingratis (talk) 15:49, 15 July 2019 (UTC)

DT1 multiple unit[edit source | edit]

The initial language of this article was Russian. Nightfury 07:56, 17 July 2019 (UTC)

Fábio de Melo[edit source | edit]

The initial language of this article was Portuguese. DGG ( talk ) 02:35, 18 July 2019 (UTC)

Gherardo Gnoli[edit source | edit]

The initial language of this article was Italian. Pichpich (talk) 03:30, 19 July 2019 (UTC)

Dinara Rakhimbaeva[edit source | edit]

The initial language of this article was kk. signed, Rosguill talk 00:23, 23 July 2019 (UTC)

Iranian Art Museum Garden[edit source | edit]

The initial language of this article was Farsi. Pichpich (talk) 00:01, 24 July 2019 (UTC)

Naregal, Gadag[edit source | edit]

The initial language of this article was unknown (Indian language). Baffle☿gab 22:03, 25 July 2019 (UTC)

Fernando Holiday[edit source | edit]

The initial language of this article was portuguese. Someone else added the template. General bad english scattered throughout the page which I assume was translated from Brazilian Portuguese.

ai. Richly deserves to be on this list. Someone check whether he is notable. Can't tell from article Elinruby (talk) 05:25, 27 September 2019 (UTC)

Trot (music)[edit source | edit]

The initial language of this article was Korean. The main editor of this article (Hoiosessi) is not fluent in English, but is fluent in Korean. In general, many portions translated from the corresponding article in Korean use fairly garbled and verbose English. 'Seán754 (talk) 13:37, 29 July 2019 (UTC)

August 2019[edit source | edit]

Uralungal Labour Contract Co-operative Society[edit source | edit]

The initial language of this article was Malayalam. Bensci54 (talk) 20:44, 1 August 2019 (UTC)

Marta Harnecker[edit source | edit]

The initial language of this article was uncertain. ·maunus · snunɐɯ· 10:52, 3 August 2019 (UTC)

Expulsion of Jews from Spain[edit source | edit]

The original Spanish article is es:Expulsión de los judíos de España. Looks machine translated. There's also a Merge discussion in progress, which you're invited to take part in; here. Mathglot (talk) 03:18, 5 August 2019 (UTC)

definitely machine translated. Did some wikilinks and cleanup. Hesitate to go down the rabbit hole until the merge proposal is resolved. Totally unfamiliar with the material so I have no opinion on the merge, but there are big readability issues and I could work on those at some point maybe. A big one: Apparently the frequently-cited wikipedia article really is titled Catholic Monarchs with capitals, but this looks wrong to my English-speaking eye, and the MT keeps refering to them as "it" or "he". Elinruby (talk) 21:24, 28 September 2019 (UTC)

Corridinho[edit source | edit]

The initial language of this article was Portuguese. Chickensarebleepssorryuncle (talk) 04:23, 10 August 2019 (UTC)

Buchhof[edit source | edit]

The initial language of this article was German. Rogermx (talk) 01:35, 16 August 2019 (UTC)

Berlin-Schönholz station[edit source | edit]

The initial language of this article was German. Machine translation of German counterpart lines up near perfectly with this text... Paris1127 (talk) 15:45, 17 August 2019 (UTC)

The White Ring (Ski circuit)[edit source | edit]

The language of this article is uncertain. Balasubramanianrajaram (talk) 12:33, 22 August 2019 (UTC)

Balasubramanianrajaram: well, it's English. Lectonar (talk) 12:37, 22 August 2019 (UTC)

The content in the list is not English. Balasubramanianrajaram (talk) 12:40, 22 August 2019 (UTC)

Then it belongs further down on this page, for cleanup-tranlation of parts...but the article as such is in English. And it's German, btw. Lectonar (talk) 12:42, 22 August 2019 (UTC)

Song at Midnight[edit source | edit]

The initial language of this article was Chinese. The plot section appears to have been based on a machine translation of the equivalent article on Baidu Baike. TompaDompa (talk) 18:07, 24 August 2019 (UTC)

Mercedesz Henger[edit source | edit]

The initial language of this article was probably Italian. Onel5969 TT me 13:46, 26 August 2019 (UTC)

Blanca Fernández Morena[edit source | edit]

The initial language of this article was Spanish. Kingsif (talk) 20:02, 26 August 2019 (UTC)

Taras Kostanchuk[edit source | edit]

The initial language of this article was UK. Missvain (talk) 05:28, 30 August 2019 (UTC)


September 2019[edit source | edit]

1999–2000 Reggina Calcio season[edit source | edit]

The initial language of this article was Italian. The Banner talk 09:20, 2 September 2019 (UTC)

Avtokam[edit source | edit]

The initial language of this article was uncertain. Eni vak (speak) 16:38, 2 September 2019 (UTC)

Kurgan Wheel Tractor Plant[edit source | edit]

The initial language of this article was uncertain. Eni vak (speak) 17:19, 2 September 2019 (UTC)

Alonsotegi[edit source | edit]

The initial language of this article was Spanish. —jameslucas ▄▄▄ ▄ ▄▄▄ ▄▄▄ ▄ 12:53, 5 September 2019 (UTC)

Bilhorod-Dnistrovskyi fortress[edit source | edit]

The initial language of this article was Ukrainian. There's still plenty more content in the original Ukrainian that can be further translated to improve this article (if translated proficiently) including additional references. -- œ 04:55, 6 September 2019 (UTC)

Nasir Kazmi[edit source | edit]

The Poetry section contains verses in transliterated Urdu. If not translated, they ought to be removed as they mean nothing to most readers. Largoplazo (talk) 11:39, 6 September 2019 (UTC)

President of Slovakia[edit source | edit]

The initial language of this article was Slovak. Clearly written by a human whose first language is not English, but presumably Slovak.  — Mr. Guye (talk) (contribs)  15:30, 12 September 2019 (UTC)

Fred De Palma[edit source | edit]

The initial language of this article was Italian. Onel5969 TT me 13:50, 14 September 2019 (UTC)

Bridges of Lyon[edit source | edit]

The initial language of this article was French. Ry's the Guy (talk|contribs) 21:36, 16 September 2019 (UTC)

mmmyeah. Will require extensive reference to the original and probably additional research as well. Probably a keeper though; someone is working on Lyon and I have worked on some extensive discussions of different neighborhoods, medieval walls, etc. However, the topic strikes me personally as particularly boring and recalls some drudgework I did on a similar article about the Thames only to be berated about whether something was or was not a bridge. Maybe we can recruit someone from a railway project or something? If nothing happens with this I may in idle moments chip away at a problem or two in this article, but there are a lot of them. For example, whoever or whatever did the translation left "viaduct" untranslated, and there is a first reference to SNCF in a section header. This is the French railway system, Société Nationale des Chemins de Fer, but this is likely not readily apparent to English speakers, I am not sure what the Manual of Style says about a first reference in a section header, and this is the least of the problems. There are also repeated references to batteries in connection to bridge construction, which is not within my area of expertise. I suspect that the French word is batteries and the English word is not batteries. But I don't know what it would be. And this is in the first two small sections only. Elinruby (talk) 21:09, 28 September 2019 (UTC)
@Rystheguy:
PS another reason to keep is that someone appears to have taken a bunch of pictures -- maybe Wiki Loves Monuments. In any event, there's a bunch of pictures of that viaduct, and I added one. Article needs a lot of work, preferably from someone who cares, because the people who read it will. Elinruby (talk) 06:41, 30 September 2019 (UTC)

Hermosillo[edit source | edit]

The initial language of this article was Spanish. Auric talk 15:04, 18 September 2019 (UTC)

Raquel Daina[edit source | edit]

The initial language of this article was Spanish. ~ฅ(ↀωↀ=)neko-channyan 15:54, 22 September 2019 (UTC)

Elsa Firouz Azar[edit source | edit]

The initial language of this article was Farsi. A Google translation from fa:السا فیروزآذر. Largoplazo (talk) 12:28, 23 September 2019 (UTC)

Asfanakhyh[edit source | edit]

The initial language of this article was Arabic. History section nees retranslation Rogermx (talk) 19:27, 25 September 2019 (UTC)

Dudeldorf[edit source | edit]

The initial language of this article was German. Major grammatical and contextual errors. 2601:742:8001:2D80:B1D1:71C5:5A33:CF2 (talk) 22:03, 28 September 2019 (UTC)

Article 49 of the French Constitution[edit source | edit]

The language of this article is French. Please translate the subsections of "Vote of no confidence (49.2)" GoingBatty (talk) 00:13, 29 September 2019 (UTC)

Shouldn't this be on Wikitext (or is it Wikisource) rather than here. Largoplazo (talk) 01:02, 29 September 2019 (UTC)
Don't know the answer to that but I have translated articles about the French legal system and I'll raise my hand for this if it's needed, and we don't a bilingual expert available. It would be good to post this on a law portal somewhere also though, to increase the chances of someone like that reading my translation at least Elinruby (talk
It should go to Wikisource. For questions about the procedure, raise a discussion in the Scriptorium. Mathglot (talk) 10:04, 3 October 2019 (UTC)
Already in Wikisource. I removed the text from the article, and linked to Wikisource instead. Mathglot (talk) 10:41, 3 October 2019 (UTC)

Now I'm seeing that there's still a whole lot of French in the article than just that section. Largoplazo (talk) 20:34, 3 October 2019 (UTC)

I am working on it. Did several subsections in the last couple of days. Still needs lots of work but I have committed to this article. Elinruby (talk) 18:29, 5 October 2019 (UTC)

Shura (Russian singer)[edit source | edit]

The initial language of this article was uncertain. Quakewoody (talk) 12:33, 30 September 2019 (UTC)


October 2019[edit source | edit]

Sarel Cilliers[edit source | edit]

The language of this article is Afrikaans. howcheng {chat} 23:41, 1 October 2019 (UTC)

El Gilano[edit source | edit]

The initial language of this article was fa. The article also desperately needs more sources; at least one or two of the sources cited in the linked Persian Wikiafripedia article appear to be usable. signed, Rosguill talk 20:23, 2 October 2019 (UTC)

Egg-Stamp (Fabergé egg)[edit source | edit]

The initial language of this article was uncertain. CountessCobra (talk) 05:56, 5 October 2019 (UTC) It was Russian. Ingratis (talk) 02:09, 23 October 2019 (UTC)

Agência Pública[edit source | edit]

The initial language of this article was pt. signed, Rosguill talk 20:47, 5 October 2019 (UTC)

Alexander Rayevsky (Japanologist)[edit source | edit]

The initial language of this article was uncertain. may have been translated to English from Russian Wakowako (talk) 13:40, 6 October 2019 (UTC)

Leopoldo Fernández Pujals[edit source | edit]

The initial language of this article was Spanish. DGG ( talk ) 06:56, 7 October 2019 (UTC)

Albert Millet[edit source | edit]

The initial language of this article was French. Paris1127 (talk) 03:02, 18 October 2019 (UTC)

bio of a murderer. Article does need some help, nothing too mysterious though. Confirming thta it belongs on this list and it does not require huge skillz in French. Mainly some overly literal translations, but the French original is probably necessary. Elinruby (talk) 03:45, 18 October 2019 (UTC)

Khorol River[edit source | edit]

The initial language of this article was ukrainian. 𝕎𝕚𝕜𝕚𝕎𝕒𝕣𝕣𝕚𝕠𝕣𝟡𝟡𝟙𝟡 (talk) 15:49, 18 October 2019 (UTC)

Lohagara Upazila, Chittagong[edit source | edit]

The initial language of this article was bengali. 𝕎𝕚𝕜𝕚𝕎𝕒𝕣𝕣𝕚𝕠𝕣𝟡𝟡𝟙𝟡 (talk) 15:49, 18 October 2019 (UTC)

Chetaïbi[edit source | edit]

I think the initial language of this article was French. mwgamera (talk) 20:17, 18 October 2019 (UTC)

mwahaha I did some preliminary unFrenching but ground to a halt at "very fishy places" as a description of a seashore. This is Algeria, which does need to be fleshed out through, and there does seem to be a claim to notability there, ie old Roman ruins, ancient trade route, historic rebellion. Not clear this is actually a translation as the French article, at least in the first sections, is somewhat different. It should help to clarify some of the more mysterious stuff though. Not up for side by side, line by line, translation right now but I'll do it eventually unless someone else wants the project. Elinruby (talk) 10:56, 25 October 2019 (UTC)

Jalal Allakhverdiyev[edit source | edit]

The initial language of this article was Azerbaijani. Atlantic306 (talk) 22:08, 19 October 2019 (UTC)

Natalia Alexeievna (Wilhelmina Louisa of Hesse-Darmstadt)[edit source | edit]

The initial language of this article was uncertain. CountessCobra (talk) 16:47, 20 October 2019 (UTC)

Beituo 659-class tug[edit source | edit]

The initial language of this article was uncertain. I'm Caker18! I edit Wikiafripedia sparingly. (talk) 00:33, 23 October 2019 (UTC)

Not started with CTX. Topic is Chinese Navy though, maybe language is Chinese. Chinese in any event probably helpful for verification Elinruby (talk) 10:33, 25 October 2019 (UTC)

Articuli Podmanickyani[edit source | edit]

The initial language of this article was Slovak. Ingratis (talk) 02:06, 23 October 2019 (UTC)

Bernd Hengst[edit source | edit]

The initial language of this article was German. DGG ( talk ) 18:02, 24 October 2019 (UTC)

Claude-Étienne Michel[edit source | edit]

The initial language of this article was French. Cynical (talk) 23:00, 25 October 2019 (UTC)

Astrakhan Kremlin[edit source | edit]

The initial language of this article was Russian. ProletariatetsBefrielseOrkester (talk) 15:22, 27 October 2019 (UTC)

Bundespressekonferenz[edit source | edit]

The initial language of this article was German. Not too bad, but some obvious instances of Denglisch (including in tyhe lede) Elmidae (talk · contribs) 00:03, 29 October 2019 (UTC)

Oachira Grama Panchayat[edit source | edit]

The initial language of this article was Malayalam. Not bad at all, but there are a few instances of questionable prose here and there. Also needs secondary sourcing. ToThAc (talk) 08:01, 29 October 2019 (UTC)

Recapture of Isfahan[edit source | edit]

The initial language of this article was unknown, likely Arabic. I made a few fixes to make the sentences flow better, but the article is still missing critical details (such as the political positions of the key players at the time, as well as the exact outcome of the conflict). ToThAc (talk) 08:34, 29 October 2019 (UTC)

List of township-level divisions of Chongqing[edit source | edit]

The language of this article is Chinese. Many lists of subdistricts and towns in the districts of Chongqing. It was already tagged but not listed here. Largoplazo (talk) 11:39, 28 October 2019 (UTC)

Section de recherches[edit source | edit]

The initial language of this article was French. 2A02:A310:8241:8280:F815:844B:F9E:21CF (talk) 23:30, 2 November 2019 (UTC)